“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”是什么意思,有什么含義?

“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”是什么意思,有什么含義?

我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情愿一身憔悴。
出處:
蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)【作者】柳永 【朝代】宋 譯文對(duì)照
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。

望極春愁,黯黯生天際。

草色煙光殘照里。無言誰會(huì)憑闌意。
擬把疏狂圖一醉。對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味。

衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。
譯文:
我佇立在高樓上,細(xì)細(xì)春風(fēng)迎面吹來,極目遠(yuǎn)望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。

夕陽斜照,草色蒙蒙,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?本想盡情放縱喝個(gè)一醉方休。當(dāng)在歌聲中舉起酒杯時(shí),才感到勉強(qiáng)求樂反而毫無興味。我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情愿一身憔悴。

賞析:
這是一首懷人之作。詞人把漂泊異鄉(xiāng)的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結(jié)合在一起寫,采用“曲徑通幽”的表現(xiàn)方式,抒情寫景,感情真摯。
上片首先說登樓引起了“春愁”:“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。

”全詞只此一句敘事,便把主人公的外形像一幅剪紙那樣突現(xiàn)出來了?!帮L(fēng)細(xì)細(xì)”,帶寫一筆景物,為這幅剪影添加了一點(diǎn)背景,使畫面立刻活躍起來了。
“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際?!边@首詞開頭三句是說,我長(zhǎng)時(shí)間倚靠在高樓的欄桿上,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì),忘不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠(yuǎn)無邊的天際升起。

他首先說登樓引起了“春愁”。全詞只有首句是敘事,其余全是抒情,但是只此一句,便把主人公外在的形象像一幅剪紙那樣凸顯出來了。
他一個(gè)人久久的佇立在高樓之上,向遠(yuǎn)處眺望。“風(fēng)細(xì)細(xì)”,帶寫一筆景物,為這幅剪影添加了一點(diǎn)背景,使畫面立刻活躍起來了。

他佇立樓頭,極目天涯,一種黯然銷魂的“春愁”油然而生?!按撼睢庇贮c(diǎn)明了時(shí)令。

衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。的意思是什么?

意思是我漸漸消瘦衣帶寬松也不后悔,為了你我情愿一身憔悴。出自宋代詞人柳永所做的《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》。

此詞上片寫登高望遠(yuǎn)所引起的無盡離愁,以迷離的景物描寫渲染出凄楚悲涼的氣氛;下片寫主人公為消釋離愁決意痛飲狂歌,但強(qiáng)顏為歡終覺無味,**以健筆寫柔情,自誓甘愿為思念伊人而日漸消瘦憔悴。

全詞巧妙地把飄泊異鄉(xiāng)的落魄感受,同懷戀意中人的纏綿情思融為一體,表現(xiàn)了主人公堅(jiān)毅的性格與執(zhí)著的態(tài)度,成功地刻畫了一個(gè)思念遠(yuǎn)方親人的女性的形象。全文:《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會(huì)憑闌意。擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味。

衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

衣帶漸寬終不悔 為伊人消得人憔悴, 是什么意思?

這句話的意思是我漸漸消瘦衣帶寬松也不后悔,為了她我情愿一身憔悴。 出自柳永的《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》,原文如下: 佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。

望極春愁,黯黯生天際。

草色煙光殘照里。無言誰會(huì)憑闌意。 擬把疏狂圖一醉。對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味。

衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。 王國(guó)維在他的《人間詞話》中提出三大境界,這正是第二境界.而“昨夜西風(fēng)調(diào)碧樹.獨(dú)上高樓,望盡天涯路”這是**境界,“眾里尋他千百度.驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處”是第三境界。

這三種境界正是對(duì)人生成功之路或之學(xué)之路的形象描述。

“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”的意思是什么?

不但表達(dá)了作者的相思之情,還表達(dá)了自己孤身在外漂泊的寂寥。把漂泊異鄉(xiāng)的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結(jié)合在一起。

原詞:
《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》宋代:柳永
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際。

草色煙光殘照里,無言誰會(huì)憑闌意。(闌 通 欄)
擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
釋義:
我長(zhǎng)時(shí)間倚靠在高樓的欄桿上,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì),望不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠(yuǎn)無邊的天際升起。

碧綠的草色,飄忽繚繞的云靄霧氣掩映在落日余暉里,默默無言誰理解我靠在欄桿上的心情。
打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌,勉強(qiáng)歡笑反而覺得毫無意味。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

擴(kuò)展資料:
作品鑒賞
這是一首懷人之作。詞人把漂泊異鄉(xiāng)的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結(jié)合在一起寫,采用“曲徑通幽”的表現(xiàn)方式,抒情寫景,感情真摯。
上片首先說登樓引起了“春愁”:“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。

”全詞只此一句敘事,便把主人公的外形像一幅剪紙那樣突現(xiàn)出來了?!帮L(fēng)細(xì)細(xì)”,帶寫一筆景物,為這幅剪影添加了一點(diǎn)背景,使畫面立刻活躍起來了。
“望極春愁,黯黯生天際”,極目天涯,一種黯然魂銷的“春愁”油然而生。

“春愁”,又點(diǎn)明了時(shí)令。對(duì)這“愁”的具體內(nèi)容,詞人只說“生天際”,可見是天際的什么景物觸動(dòng)了他的愁懷。從下一句“草色煙光”來看,是春草。
這一首詩(shī)成功地寫出了早春時(shí)節(jié)的春江景色,蘇軾以其細(xì)致、敏銳的感受,捕捉住季節(jié)轉(zhuǎn)換時(shí)的景物特征,抒發(fā)對(duì)早春的喜悅和禮贊之情。

全詩(shī)春意濃郁、生機(jī)蓬勃,給人以清新,舒暢之感。詩(shī)人蘇軾提出“詩(shī)畫本一律,天工與清新”(《書鄢陵王主簿所畫折枝二首》),“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”(《東坡題跋》卷五《書摩詰藍(lán)田煙雨圖》),在他的這首題畫詩(shī)《惠崇春江晚景》中得到了很好的驗(yàn)證。
詩(shī)人由江中寫到江岸,更細(xì)致地觀察描寫初春景象:由于得到了春江水的滋潤(rùn),滿地的蔞蒿長(zhǎng)出新枝了,蘆芽?jī)和录饬?這一切無不顯示了春天的活力,惹人憐愛。詩(shī)人進(jìn)而聯(lián)想到,這正是河豚肥美上市的時(shí)節(jié),引人更廣闊地遐想……全詩(shī)洋溢著一股濃厚而清新的生活氣息。

“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”什么意思,表達(dá)了柳永怎樣的感情.

\”衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴\”出自: 宋 柳永 蝶戀花 佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際. 草色煙光殘照里,無言誰會(huì)憑闌意? 擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味. 衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴. 意思是:雨夜酒醉,思念越濃,而佳人既不知,也不解,獨(dú)自愛著、念著,何其苦也.但是愛,終究無怨無悔.“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”一句,令世代的癡情男女吁噓感慨,更象是一種信念,支撐著執(zhí)著的苦戀.

衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴.全詩(shī)翻譯

翻譯:衣衫絲帶漸漸覺得松寬了,可他始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡顏色憔悴。 “衣帶漸寬”二句以健筆寫柔情,自誓甘愿為思念伊人而日漸消瘦與憔悴。

“終不悔”,即“之*無靡它”之意,表現(xiàn)了主人公的堅(jiān)毅性格與執(zhí)著的態(tài)度,詞境也因此得以升華。

這是一首懷人之作。詞人把漂泊異鄉(xiāng)的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結(jié)合在一起寫,采用“曲徑通幽”的表現(xiàn)方式,抒情寫景,感情真摯。上片寫登樓佇望情景。以細(xì)風(fēng)、草色、煙光、殘陽幾個(gè)關(guān)合著相思離愁的意象,組成一幅黃昏春望圖。

上片以“春愁”為核心多層次地描摹春愁之景,春愁之態(tài),筆意婉約。下片抒情百科,直抒胸臆,寫詞人情深志堅(jiān)?!皵M把”、“強(qiáng)樂”三句辭意頓折,寫詞人欲借疏狂之歌呼,陶然之酣醉,謀求醉而忘憂,歌而暫歡,以擺脫春愁之壓抑和糾纏,卻落得個(gè)“還無味”的無聊和空虛,可見其春愁之濃深、刻骨,竟無法排遣。

**揭明詞人對(duì)待“春愁”的果決態(tài)度:“終不悔”。“為伊”,方始畫龍點(diǎn)晴地道破春愁難遣,為春愁憔悴無悔的隱秘:為了她——那“盈盈仙子”(《曲玉管》)的堅(jiān)貞情愛,我亦值得憔悴、瘦損,以生命相托!語直情切,挾帶著市民式的**,真是蕩氣回腸。