去印度旅游跟當(dāng)?shù)厝私涣鲿r,對方一直晃頭,到底是什么意思?
去印度旅游跟當(dāng)?shù)厝私涣鲿r,對方一直晃頭,到底是什么意思?
我們?nèi)ビ《嚷糜魏彤?dāng)?shù)厝私涣鞯臅r候,對方總是搖頭,這是屬于印度的。對印度人來說,這是一種獨特的交流方式。也許我們搖頭是因為我們覺得語言不通,交流困難。其實并不是。搖頭是印度人的習(xí)慣,不同的搖頭方式代表不同的意思。
從右下方到左上方有一個不規(guī)則的扭動,表示可能,也許,還有一個輕快的搖頭表示同意,好的,是的。
還有一種國際通行的點頭方式,表示是,左右搖晃表示不是,表示不同意。其實這幾種搖頭只是印度搖頭最基本的意思,我們一般理解的意思,就是點頭是,搖頭不是。
在搖頭的方式上,印度人也有一種搖頭的方法,就是有規(guī)律的搖頭,加上特定的眼神,表示其他的東西,但無論是搖頭還是點頭,都是在表達(dá)對一件事情的看法和決定。還有其他各種用一點眼神搖頭示意有人過來,或者你在干什么,我聽歌的時候頭搖得更厲害了。
在印度人的意識中,他們認(rèn)為與人交談時搖頭是對他人的一種尊重。另一個原因是,印度普通民眾非常害怕自己統(tǒng)治階層的人,比如國王,不敢公開說不。不敢搖頭的人慢慢把頭歪向一邊,再慢慢扭回另一邊,如此循環(huán)往復(fù)。這樣,他們就不會 不要直接表達(dá)是或不是,我不。不要搖頭或點頭。至于它意味著什么,它 這由我決定。
印度人講話為什么老喜歡搖頭?
在印度的許多地方,人們點頭和搖頭向我們表達(dá)相反的意思。他們搖頭表示贊同,點頭表示否定和反對。事實上,所有的印度人都喜歡搖頭。他們搖頭表示贊同和肯定。
尼泊爾人也喜歡,但是晃動很小,沒有印度人那么夸張。
印度也分地區(qū),偏遠(yuǎn)地區(qū)搖的厲害。在像德里和孟買這樣的大城市,人們很少搖它,有些人只是簡單地戴上它。在德干高原,那 這是真正的震動,不僅振幅大,而且轉(zhuǎn)動次數(shù)多。A 是的 必須搖晃至少四五次。你可以想象當(dāng)兩個人談?wù)?是的 好 ok 沒問題 偉大 和 好 一路。在火車站、公交車站、超市等人群聚集的地方,我看著他們,像電動玩具一樣搖頭。
印度人為什么用搖頭表示同意、點頭表示反對呢?
這種說法是錯誤的,或者至少不是印度的主流情況。所謂的 印度人搖頭表示同意,點頭表示反對。quot是中國人對印度最大的誤解之一。
印度人表示同意的手勢是柔和愉快的,側(cè)著頭,歪著頭或左右搖晃,這是正確的。表示反對的時候,他還是會搖頭,只是表情和動作不一樣了。
擴(kuò)展數(shù)據(jù):
印度風(fēng)俗習(xí)慣:
第一,印度的治安很差。
由于人口眾多,資源有限,缺乏管理,大多數(shù)印度居民沒有正常的工作,生活非常**。他們只能做些小生意維持生計,甚至靠乞討或偷盜來解決溫飽問題。而且印度警察待遇很低,很少有人管理好治安問題。所以印度女性很少在白天或者晚上單獨出門。
2.印度的廁所
印度街頭隨處可見露天廁所。印度人不僅缺乏管理,還隨地大小便,環(huán)境非常惡劣,臭氣熏天。
因此,印度也被稱為 世界上最大的露天廁所 。
3.印度的婦女
在印度,女人 的地位很低,尤其是結(jié)婚后。她們每天都要伺候老公,百依百順。
如果一個女人可以 如果沒有孩子,她會被整個家庭拋棄,甚至?xí)凰突啬赣H身邊。她將在痛苦中度過一生。
4.印度人用手吃飯
在印度,吃飯一般不用筷子和勺子,都是用右手抓食物。這是印度古代流傳下來的習(xí)俗。他們認(rèn)為食物是上天給的,用手去抓,以示對食物的尊重。
5、印度 train插件
印度 美國經(jīng)濟(jì)不是特別發(fā)達(dá),導(dǎo)致印度 美國不完善的交通,加上印度 美國人口眾多,所以在印度 在美國的火車站,經(jīng)常會出現(xiàn)火車掛在外面的場景。
在印度,每年因火車意外*亡的人數(shù)高達(dá)數(shù)萬。我希望印度更多地關(guān)注這個問題,向中國學(xué)習(xí),盡最大努力改善交通。
同樣是表達(dá)贊同,為什么中國人點頭而印度人確是搖頭呢?
通常,我們的習(xí)慣是點頭表示是,搖頭表示不同意,但在印度,情況正好相反。點頭表示不,搖頭表示是,點頭或搖頭表示是或不是是肢體語言。很多人認(rèn)為世界通用的語言是英語或者西班牙語,但其實肢體語言是通用的,因為每個人基本上都可以通過肢體語言判斷對方想表達(dá)什么。
事實上,印度人表示是或不是的肢體語言不僅僅是搖頭或點頭。相信很多人都看過印度電影《摔跤吧,爸爸》,里面不僅有搖頭和點頭,還有 傾斜你的頭 和 點頭 這聽起來可能很復(fù)雜,但如果你長期生活在一個語言環(huán)境中,就不難理解了。
在印度電影中,作為好朋友的人經(jīng)常會互相搖頭,這一點我們可能很難理解,因為在我們的認(rèn)知中搖頭往往意味著不。
定,可這就是不同文化習(xí)慣造成的表達(dá)差異,印度人看我們互相點頭可能也會疑惑呢。
印度是個等級制度非常森嚴(yán)的**,直至全球化的今天,仍有對上層權(quán)力有明顯的敬畏感,以至于形成不直接表達(dá)不同意或反對的應(yīng)對方式,點頭是種模棱兩可的表達(dá)方式,又不至于直接表示反對,久而久之也就形成了這些習(xí)慣。
印度的等級制度導(dǎo)致人們很難去說no,所以點頭的表達(dá)方式也是完美的妥協(xié),給人留有表達(dá)的余地,很多外國游客到印度旅游特意觀察了印度人的這種習(xí)慣,但是本地人很少注意到,看來這種習(xí)慣已經(jīng)在印度人心里根深蒂固,不只是生活方式的形成了。
那些**用點頭表示不同意
在阿爾巴尼亞、斯里蘭卡、保加利亞、印度、尼泊爾、印度、尼泊爾等國,人們以搖頭表示同意,點頭表示不同意。印度人表示贊同時,總是先把頭往左或右輕輕地斜一下,然后立刻恢復(fù)原狀,令人以為是“不要”或“不愿意”,其實是表示“知道了”或“好的”。
由于地理條件不同,民族構(gòu)成不同,社會制度與文化背景不同,各國各地區(qū)的禮儀除了具有共同特點之外,還不可避免地存在著差異性。
為什么說印度航線是全世界空乘的“噩夢”呢?
相信每一個從事過服務(wù)業(yè)的人都應(yīng)該明白,面對客人的時候,不論表面看起來多么光鮮的職業(yè),總歸是要受到刁難的。例如很多人覺得光鮮亮麗的空姐,實際上也有自己的苦衷,在全世界飛行并不像看上去那么有趣,甚至有一些航班會被空姐私底下稱為是噩夢。
例如印度就是很多空姐不喜歡飛的一個航線,為啥印度航線是全世界空乘的噩夢呢?空姐說出原因這是勝率,首先第一就是因為印度的肢體語言和其他**是有很大區(qū)別的,大部分**都是點頭確認(rèn)搖頭否認(rèn),這是最直白的一種身體語言了。
但印度人卻偏偏創(chuàng)造出了第3種方式,就是搖頭晃腦這個動作,看起來非常像那種大頭瓷娃娃擺件,總之他們晃腦袋的幅度給人一種研究物理當(dāng)中不規(guī)則運動的感覺,哪怕是資深空姐,也不一定能夠第一時間了解到印度人究竟想要表達(dá)。什么這種驢唇不對馬嘴的感覺,真的讓人非常暴躁。
并且印度雖然**語言是英語,但事實上只有少部分能夠接受高等教育的有錢人才會說一口流利的英語,其他大部分人就算是能說一點日常用語,口音也會非常濃重,充滿了濃郁的香料味道。所以空姐們紛紛抱怨跟印度人交流,其實大部分時候是在靠猜的,根本聽不懂他們說什么。
除了語言交流的障礙,印度人其實也會有一些衛(wèi)生上的問題,并不是歧視他們習(xí)俗落后或者怎樣,而是因為印度很多人其實生活當(dāng)中見不到多少先進(jìn)的衛(wèi)浴設(shè)備,因此導(dǎo)致了很多坐飛機(jī)的印度人會鬧出可笑的烏龍。
有空姐曾經(jīng)親身抱怨過,說明明飛機(jī)的衛(wèi)生間里面擺的是馬桶,但偏偏就是有印度乘客進(jìn)去之后蹲在馬桶蓋子上解手,甚至還直接將作案證據(jù)遺留在馬桶蓋上,這種行為真的讓人匪夷所思,而搭配上其他奇葩行為也就形成了印度的現(xiàn)在的口碑了。