warm和mild的區(qū)別是什么?

warm和mild的區(qū)別是什么?

warm和mild的區(qū)別是一個純粹的溫度,另一個是說人和事。warm是溫暖的; 暖和的; 保暖的; 保溫的; 溫情的;wild是溫和的; 和善的; 不嚴厲的; 和煦的; 不強烈的; 輕微的; 形容人或事。

mild與warm的區(qū)別是什么?

不一定非得指溫度比如mild food 清淡食物相對來說只是溫和的,和善的的意思.沒有溫暖的意思warm是溫度可以是天氣上的溫暖,也可以是讓你心理感覺到的溫暖再者:從定義上看warm [w?0?0:m] adj.溫暖的; 暖和的; 保暖的熱情的, 熱誠的, 熱心的; 親切的興奮的; 激動的; 激昂的多情的; **的有溫暖感的, 暖色的, 濃艷的, 挑撥性的(臭跡、氣味等)新鮮的; 強烈的[英口]富裕的, 有錢的百科[口](處境等)為難的, 危險的; 不舒服的; 不愉快的職位穩(wěn)定的[口]快要發(fā)現(xiàn)的; 即將猜中的她坐在暖和的陽光下。It is getting warmer day by day.天氣**比**暖和了。

You are getting warm.你快要猜中了。

mild溫暖溫和的 與 warm溫暖的 有什么區(qū)別?急需

兩者都是形容詞,有些地方是通用的,都可以表示溫暖的天氣,但在修飾人的時候,mild強調的是溫柔的,而warm則是熱心的。mild重在溫和上,表示一種適度的正好的感受,而warm則與cool相對,重在強調不冷!warm [w?:m] adj. 溫暖的; 暖和的; 保暖的 熱情的, 熱誠的, 熱心的; 親切的 興奮的; 激動的; 激昂的 多情的; **的 有溫暖感的, 暖色的, 濃艷的, 挑撥性的 (臭跡、氣味等)新鮮的; 強烈的 [英口]富裕的, 有錢的 [口](處境等)為難的, 危險的; 不舒服的; 不愉快的 職位穩(wěn)定的 [口]快要發(fā)現(xiàn)的; 即將猜中的 a warm heart 熱心 a warm water port 不凍港 a warm welcome 熱烈的歡迎 a warm temper 急性子 a warm friend 親密的朋友 warm descriptions **描寫 a warm man 富人 She sat in the warm sunshine. 她坐在暖和的陽光下。

It is getting warmer day by day. 天氣**比**暖和了。

You are getting warm. 你快要猜中了。

溫暖溫柔溫熱的區(qū)別

溫暖和溫熱都是側重于物體的溫度,而溫柔表示溫順體貼,側重于性格態(tài)度等,不能用于描述非生命物體。溫暖和溫熱的主要區(qū)別是“暖”和“熱”所表達的溫度程度不同。

暖:特指既不冷也不熱熱:基本含義是溫度高古人云:漸感為溫,速發(fā)為熱;冬春為溫,夏暑為熱。

溫熱比溫暖程度更深,表示的溫度更高一點。