rescue和save的區(qū)別

rescue和save的區(qū)別

二者都有“拯救、挽救、援救、營救”的意思 ,但save還有保存,節(jié)省、節(jié)約、儲蓄的意思。

save和rescue得區(qū)別,謝謝

二者都有“拯救、挽救、援救、營救”的意思 ,但save還有保存,節(jié)省、節(jié)約、儲蓄的意思。

save rescue help都有救的意思,但有什么不同?

save是拯救,挽救的意思,重點放在救的效果,比如說,save my life,用于表達從一個不好的(但不一定致命)的環(huán)境中救到一個好轉了的環(huán)境時使用,save還有儲蓄,存儲,節(jié)省的意思,如,save time ,save money。

save us,是什么意思及用法

拯救我們;救救我們
例句:
This?technical?innovation?will?save?us?much?time?and?labour.
這項技術革新可以為我們節(jié)省大量的時間和勞力。
解析:在這里save us可以做謂語,表示一種狀態(tài)。

Save?us,?O?Lord,?when?we?are?in?despair!
當我們處于絕望中,主,拯救我們!
解析:在這里save us做主語,表示一種祈求的狀態(tài)。

重點單詞save的用法
1、釋義
v.?救;節(jié)省;保存
n.?救援,救助
2、用法
1)用作不及物動詞S+~(+A)
He has never saved.
他從來不存錢。
2)用作及物動詞S+~+ n百科./pron.
We must do all we can to save the patient.
我們必須竭盡全力來搶救病人。
3)用作雙賓動詞S+~+ pron./n. + n./pron.
My mother saved me some cake.
媽媽給我留下一些蛋糕。

擴展資料
save, rescue這兩個詞都有“挽救”的意思。

其區(qū)別是:
1、save是普通用語,可指從危險、傷害中拯救出來,也可指從不良的精神狀態(tài)中拯救出來; rescue一般只指從危險和傷害(如水、火災)中救出來。
2、與save相比, rescue更強調時間上的緊迫性,即“搶救”。例如:
All the villagers should be rallied to rescue the crops.
應該把全體村民動員起來搶救莊稼。

He rescued the drowning child.
他把那個快要淹*的孩子救了起來。