拉拉和百合的區(qū)別是什么

拉拉和百合的區(qū)別是什么

這個(gè)詞起源于60年代,是女同志用來(lái)對(duì)長(zhǎng)輩的尊稱;“拉子”、“拉拉”或“蕾絲邊”指女同性戀者(由Le**ian諧音而來(lái))百合 與 Girl\’s Love (簡(jiǎn)稱GL) 的區(qū)別女同性戀完整的稱呼是“l(fā)e**ian”,簡(jiǎn)稱les,之后被**圈內(nèi)人音譯為拉拉,比較親切。le**ian這個(gè)詞源于古希臘的一個(gè)小島的名稱Le**os。

公元前7世紀(jì)時(shí),Le**os島以其抒情詩(shī)人而聞名,最**的是女同性戀詩(shī)人薩福(Sappho)。百科

Le**ian -\’蕾絲邊\’本意指居住在該島上的人,自薩福以后,Le**ian這個(gè)詞匯開(kāi)始有了新的注解。19世紀(jì)末,醫(yī)學(xué)界開(kāi)始使用le**ian來(lái)指稱與薩福有同樣性傾向的女性。le**ian開(kāi)始包含女性同性戀的含義,并被廣泛使用起來(lái)。百合一詞定義眾說(shuō)紛紜,而與其對(duì)義又相近的GL一詞,兩者之間常產(chǎn)生模糊、等同或完全對(duì)立的狀況。

日本普遍的看法是,兩者并無(wú)確切定義上分別,只有語(yǔ)感上的分別。從百合一詞的在日本的源流來(lái)看,本來(lái)是同時(shí)包含**與精神要素的,但隨著時(shí)間推進(jìn),也出現(xiàn)如香織派百合般堅(jiān)持百合的純粹與純潔性的定義。但反面,也有人因?yàn)檎Z(yǔ)源的關(guān)系,認(rèn)為和 Boy\’s Love 相對(duì)的 Girl\’s Love 猥褻性較低,而使用GL一詞。

拉拉和百合有什么區(qū)別? 同志是只指男的嗎?

拉拉必須是兩個(gè)女的。百合也一樣必須兩個(gè)都是女的。

如果有男性,或者男性同姓戀,都被排除在本文之外。

進(jìn)入重點(diǎn)拉拉 不等于 百合簡(jiǎn)單的說(shuō):拉拉是女同性戀者。百合是少女之間除開(kāi)性的愛(ài)戀。不知道各位是否明白兩者的區(qū)別了?拉拉著重性;百合著重戀。拉拉著重成熟的美麗;百合著重LOLITA的可愛(ài)。

百合是完全是建立在精神上的,是極為純潔的一種感情,不帶有任何肉體上的東西。如果百合情節(jié)比較H,就叫“女同士物”。但是這里的H,不太牽扯到真正的“性”。

“百合”二字的來(lái)源:日文“yuri”的中文翻譯這個(gè)詞的來(lái)源說(shuō)法不一:一種認(rèn)為,許多女同**漫畫(huà)或H同人志中,女主角都名為“yuri”或“yuriko”。第二種說(shuō)法則是在70年代,日本一本男同性戀雜志《Barazoku》泛稱女同志者為“百合族”(yurizoku)。第三種觀點(diǎn)是因?yàn)樵谂?*的漫畫(huà)中,習(xí)慣用大量的“百合花”做為背景圖,以襯托浪漫的氣氛,故以“yuri”之詞轉(zhuǎn)指該類漫畫(huà)。

關(guān)于第三種說(shuō)法,還看到一種不同的解釋,因?yàn)閘ily這個(gè)詞曾被當(dāng)作一個(gè)形容女性之間關(guān)系的具有詩(shī)意的詞,隨后逐漸演變成現(xiàn)在這種用法。比較公認(rèn)的一點(diǎn)是“百合這個(gè)詞是在OTAKU當(dāng)中用來(lái)指代……”。再來(lái)看一下拉拉拉拉 = Le**ian = Lez = 拉子 = 女同志 = 女同性戀 = 蕾絲邊 = DykeLe**ian,這個(gè)詞源自希臘一個(gè)名為L(zhǎng)e**o的島嶼。

西元四百年前,希臘語(yǔ)詩(shī)人Sappho在這個(gè)島上舉行女詩(shī)人同歡會(huì),建立她的學(xué)園,Sappho的詩(shī)篇多是描述兩個(gè)女人間的愛(ài)情。▼粉紅色的倒三角形就是拉拉的標(biāo)志其實(shí),既然女人愛(ài)男人屬于正常行為,女人***為什么就不屬于正常行為了呢?大家都是人。何況,愛(ài)一個(gè)人,首先就要了解她,女人比男人更了解女人。

女同(百合)和LES是有區(qū)別的對(duì)嗎?

gl一般就是girllove有點(diǎn)女性惺惺相惜的味道,一般的女生都有點(diǎn)。

GL,les和百合什么區(qū)別?

百合是指單純的女性之間純真的友情(不參與xing和情人之間的愛(ài))GL是女性之間的愛(ài)情,也同時(shí)參與性(一般GL不分TP,單指女性之間的愛(ài)情,互相的很多,俗稱H)但**大陸與**地區(qū)的動(dòng)漫圈,常將 GL 一詞等同于現(xiàn)實(shí)的女同性戀。因此也才會(huì)有 GL = 有肉體關(guān)系,而百合屬于精神層面的概念。

例如 Boy\’s Love (BL),很少會(huì)有將之與現(xiàn)實(shí)的 GAY 混同的狀況,所以就 GL 為 BL的對(duì)義語(yǔ)的關(guān)系上,GL 其實(shí)并不等同現(xiàn)實(shí)的女同性戀或女同**情節(jié)。

動(dòng)漫里的一些詞,比如百合\\LES\\BG,意思和區(qū)別?

les的英文全稱是le**ian,本來(lái)les是少女的意思,但是在中文**就漸漸被異化為女同性戀的意思,也叫同好、拉拉。les一般是比較認(rèn)真的,不是鬧著玩的。

百合通常指某種女性同女性的關(guān)系在親友至GL之間,比較純潔的那種,沒(méi)GL的。

也指喜歡“女女”的,就像“男男”叫耽美,喜歡看“男男”的也叫耽美。 GL就是Girl\’s Love ,女同性戀的意思。相對(duì)的BL是Boy\’s Love.BG即Boy and Girl,最正常的“男女”,和那些不一樣。