媽媽的日文是什么?

媽媽的日文是什么?

媽媽的日文是 ①お母さん(O ka a san) ②母さん(Ka a san) ③ママ(Ma ma) ④お袋(O Fu ku Ro) ⑤母ちゃん(Ka a Chan) ⑥母(Ha ha) ⑦母親(Ha ha o ya) 至于你講的[obasan] 意思不是媽媽 應(yīng)是 auntie 是稱(chēng)呼人家媽媽或不認(rèn)識(shí)的auntie級(jí)用的。

日語(yǔ)媽媽怎么寫(xiě)?

問(wèn)題一:日語(yǔ)“媽媽”怎么說(shuō),怎么寫(xiě)? 大家寫(xiě)的都很全??偨Y(jié)一下吧。

1.お母さん(おかあさんoka-san)(年齡在膽8歲左右以上的人當(dāng)面叫媽媽時(shí))注:具體年齡不限,有的人30來(lái)歲了還是會(huì)管媽媽叫“お母ちゃん(oka-qiang)的。

2.お母ちゃん(おかあちゃんoka-qiang) 3.おふくろ (o fukuro)(男性多用,特別是高中以后的男生,對(duì)外人稱(chēng)自己母親時(shí)用) 4.ははおや (haha oya)(對(duì)外人稱(chēng)自己母親時(shí)最文明的說(shuō)法) 5.ママ(ままmama)小孩子或女孩兒直接稱(chēng)呼自己母親時(shí),注意,大人一般不用。 6.ははうえ(haha u e)比較正式尊敬,我只看到信中有這樣用的。現(xiàn)在也只是一些神社,或者幫會(huì)中使用吧。

這個(gè)不太清楚,用得很少。 問(wèn)題二:母親的日文怎么寫(xiě) 20分 母親 問(wèn)題三:日文 媽媽怎么說(shuō) お母さん(おかあさん) oka-san 問(wèn)題四:媽媽日語(yǔ)怎么說(shuō) お母さん(おかあさん)(對(duì)別人提及到自己的媽媽或者問(wèn)及他人媽媽時(shí)候用,禮貌程度很高) はは(提及到自己的媽媽時(shí)候用,對(duì)他人的母親不能這樣用) ママ(小孩子叫法) 問(wèn)題五:妻子的媽媽日本語(yǔ)怎么寫(xiě) 日語(yǔ)的媽媽有很多種說(shuō)法,最常用的是ママ(mama) 還有淳樸的叫法,“おふくろ”(ofukuro)相當(dāng)于**的“娘” 稱(chēng)呼自己的母親常用“はは”(haha) 相當(dāng)于中文的“我媽” 提到別人的母親或者岳母婆婆才用“お母さん” 問(wèn)題六:媽媽用日語(yǔ)怎么說(shuō) 謙語(yǔ)――母親(母さん)讀音:kaa san 敬語(yǔ)――母親(お母さん)讀音:o kaa san 兒語(yǔ)――ママ 讀音:mama 問(wèn)題七:媽媽的日語(yǔ)怎么說(shuō) 20分 お母さん這個(gè)比較常說(shuō)??!男女都行?。?母上 這個(gè)是古代說(shuō)的比較多,表示對(duì)母親的尊重!現(xiàn)在很少說(shuō)了! お袋 這個(gè)只限男性說(shuō)的!翻譯過(guò)來(lái)一般相當(dāng)于老媽?zhuān)?ママ 這個(gè)也蠻常說(shuō)的??! 問(wèn)題八:日語(yǔ)的爸爸、媽媽怎么寫(xiě) 有兩種,要看情況使用。 1. 母(はは),父(ちち)對(duì)別人提起自己的父母; 例如: 這位是我的母親。

この方は私の母です。 2.お母さん(おかあさん),お父さん(おとうさん)尊稱(chēng),稱(chēng)呼自己的父母和別人的父母。 例如:媽媽?zhuān)F(xiàn)在在哪?お母さん、いまどこですか。

(您的)媽媽多少歲了?お母さんはおいくつですか。 問(wèn)題九:“媽媽”的日語(yǔ)怎么說(shuō)? 稱(chēng)呼自己母親:かあさん(kaasan 卡桑) ママ(mama 媽媽?zhuān)?。相?dāng)於直接叫“媽媽”。

對(duì)他人談及自己母親:はは(haha 哈哈)。相當(dāng)於“我媽媽、家母”。 談及對(duì)方的母親:おかあさん(okaasan 歐卡桑) おかあさま(okaasama 歐卡薩瑪)。相當(dāng)於“你媽媽、令堂”。

談及第三人的母親:ははおや(hahaoya 哈哈哦呀) はは(haha 哈哈)。相當(dāng)於“他母親”。

日語(yǔ),母親,母親,如何發(fā)音?

日語(yǔ)的母親假名是ははおや,羅馬音:hahaoya
【名詞】
母親。

母である親。)
短語(yǔ):
1、ははおやだいり?**母親
2、ははおやがっきゅう?準(zhǔn)媽媽講座
3、はやおき?早起者 ; 早起
4、はやお?櫓繩
5、はやおい?急使
例句:
彼女はふたりの娘の母親です。
她是兩個(gè)女兒的母親。

擴(kuò)展資料
不同語(yǔ)境時(shí)母親的叫法:
1、稱(chēng)呼自己母親:かあさん(kaasan) ママ(mama)。

相當(dāng)於直接叫“媽媽”。
2、對(duì)他人談及自己母親:はは(haha)。相當(dāng)於“我媽媽、家母”。

3、談及對(duì)方的母親:おかあさん(okaasan) おかあさま(okaasama)。相當(dāng)於“你媽媽、令堂”。
4、談及第三人的母親:ははおや(hahaoya) はは(haha)。

相當(dāng)於“他母親”。

日語(yǔ)里媽媽怎么說(shuō)?

在日語(yǔ)里,媽媽又多種叫法。
包括:母(はは)(haha)、母上(ははうえ)(hahaue)、お母さん(おかあさん)(okaasan)、お袋(おふくろ)(ofukuro)、ママ(mama)、マザー(mother)
跟別人提到對(duì)方的母親時(shí),可以理解為令堂的意思,用お母さん(o ga sang)。

お其實(shí)就有御的意思,算是敬語(yǔ),所以在“母”前面一加,馬上就成了尊稱(chēng)。

當(dāng)面叫自己老媽要尊敬,對(duì)別人的母親也要尊敬,而對(duì)于他人來(lái)說(shuō),“我”和“我的母親”是一國(guó)的,所以要用謙語(yǔ),就是“母(ha ha百科)”
而且讀的時(shí)候,會(huì)有音變,一般聽(tīng)到就是o ga sang,實(shí)際上お母さん的音標(biāo)是o ka sang
向別人提起自己的母親時(shí),用母(ha ha),可以理解為家母的意思。
當(dāng)面叫自己母親時(shí)。用お母さん(o ga sang),也可以叫母親(ha ha o ya)。

擴(kuò)展資料:
日本的母親節(jié),在每年五月份的第二個(gè)周日。

它源于美國(guó),自第二次世界大戰(zhàn)以后傳人日本。節(jié)日的宗旨是感念母親的養(yǎng)育之恩。
在母親節(jié)這**,人們用以向母親表達(dá)感念恩德的方式多種多樣,但是最普遍的方式是向母親贈(zèng)送一束鮮艷美麗的紅色石竹花與一些如錢(qián)包、衣料、項(xiàng)鏈之類(lèi)的小禮物。

民間還有在這**戴花的習(xí)俗。
凡是母親健在的了女,一律要在胸前佩戴紅花;否則就佩戴白花。如今,?日本的母親節(jié)又增添了濃厚的商業(yè)色彩,商人們?cè)诠?jié)期大力推銷(xiāo)商品;在節(jié)前,各種商品的廣告宣傳便充斥了報(bào)刊、電視和街頭。

有的百貨公司規(guī)定,每購(gòu)一件商品便贈(zèng)送“感謝母親狀”—張;有的規(guī)定在母親節(jié)當(dāng)天的某段時(shí)間里,可以向顧客免費(fèi)提供給他們?cè)诋惖氐哪赣H打電話致賀的優(yōu)惠,以此招徠顧客。
每年10月的第三個(gè)星期日為日本母親節(jié)。在日本,這個(gè)節(jié)日充滿(mǎn)思念的氣氛。

為表示對(duì)母親的尊敬,這天,凡母親健在的人,都戴一朵紅花,而母親辭世的人則戴白花,以示對(duì)母親的懷念。

日語(yǔ)“媽媽”怎么念

中文的媽媽在日文中有不少說(shuō)法,而且內(nèi)外有別,下面列舉幾個(gè)。\\x0d\\x0a\\x0d\\x0aママ=mama お母さん=okaasan 母さん=kaasan\\x0d\\x0a這幾個(gè)是用來(lái)自己喊媽媽時(shí)用。

\\x0d\\x0a\\x0d\\x0a母=haha 母親=hahaoya お袋=ofukuro\\x0d\\x0a這幾個(gè)是對(duì)外人說(shuō)起自己的母親時(shí)用。

媽媽的日語(yǔ)怎么說(shuō)

稱(chēng)呼自己母親:かあさん(kaasan卡桑)ママ(mama媽媽?zhuān)?。相?dāng)於直接叫“媽媽”。

對(duì)他人談及自己母親:はは(haha哈哈)。

相當(dāng)於“我媽媽、家母”。談及對(duì)方的母親:おかあさん(okaasan歐卡桑)おかあさま(okaasama歐卡薩瑪)。相當(dāng)於“你媽媽、令堂”。談及第三人的母親:ははおや(hahaoya哈哈哦呀)はは(haha哈哈)。

相當(dāng)於“他母親”。