家祭無(wú)忘告乃翁的上一句

家祭無(wú)忘告乃翁的上一句

家祭無(wú)忘告乃翁的上一句是:王師北定中原日。這句詩(shī)的意思是,等到朝廷的軍隊(duì)成功收復(fù)中原失地的那**,你們舉行家祭時(shí),一定不要忘記把這個(gè)好消息告訴我。

該句出自宋代詩(shī)人陸游所創(chuàng)作的《示兒》,全詩(shī)如下: *去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。百科

王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。

家祭無(wú)忘告乃翁前一句詩(shī)是啥

“王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁”出自宋朝詩(shī)人陸游的古詩(shī)作品《示兒》的第三四句,其全文如下:*去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。

【注釋】示兒:寫(xiě)給兒子們看。

元知:原本知道。元,通“原”。在蘇教版等大部分教材中本詩(shī)**句為“*去元知萬(wàn)事空”,但在老的人教版等教材中為“*去原知萬(wàn)事空”,因?yàn)槭峭僮?,所以并不影響本?shī)的意境,尚有爭(zhēng)議。

人教版等教材多為“元”,不常用通假字。萬(wàn)事空:什么也沒(méi)有了。

悲:悲傷九州:這里代指宋代的**。古代**分為九州,所以常用九州指代**。

王師:指南宋朝廷的軍隊(duì)。北定:將北方平定。中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。

家祭:祭祀家中先人。無(wú)忘:不要忘記。乃翁:你的父親,指陸游自己?!痉g】我本來(lái)就知道,當(dāng)我*后,一切就都沒(méi)有了,只是**使我痛心,遺憾的,就是我沒(méi)能親眼看到自己的祖國(guó)的統(tǒng)一。

當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那**到來(lái)之時(shí),你們祭祖的時(shí)候,千萬(wàn)別忘了把這好消息告訴你們的父親。

家祭無(wú)忘告乃翁的上一句是什么

家祭無(wú)忘告乃翁的上一句:王師北定中原日
示兒
作者:陸游?(宋)

*去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。

《示兒》是宋代詩(shī)人陸游創(chuàng)作的一首七言絕句,是詩(shī)人的絕筆。

此詩(shī)傳達(dá)出詩(shī)人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒和憂國(guó)憂民的愛(ài)國(guó)情懷,表現(xiàn)了詩(shī)人一生的心愿,傾注了詩(shī)人滿腔的悲慨,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩(shī)語(yǔ)言不假雕飾,直抒胸臆。詩(shī)中所蘊(yùn)涵和積蓄的情感是極其深厚、強(qiáng)烈的,但卻出之以極其樸素、平淡的語(yǔ)言,從而自然得達(dá)到真切動(dòng)人的藝術(shù)效果。

家祭無(wú)忘告乃翁的上一句 完整詩(shī)句介紹

1、家祭無(wú)忘告乃翁上一句:王師北定中原日。 2、出自宋代陸游《示兒》,原文為: *去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。

王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。

3、譯文:我本來(lái)知道,當(dāng)我*后,人間的一切就都和我無(wú)關(guān)了;**使我痛心的,就是我沒(méi)能親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一。

家祭無(wú)忘告乃翁的上句?

示兒陸游*去元知萬(wàn)事空, 但悲不見(jiàn)九州同。 王師北定中原日, 家祭無(wú)忘告乃翁。

[注釋] 1. 示兒:給兒子們看。

2. 但:只。 3. 九州同:祖國(guó)統(tǒng)一。 4. 中原:指淮河以北淪陷在金人手里的地區(qū)。 5. 家祭:對(duì)祖先的祭祀。

6. 乃翁:你的父親。 [簡(jiǎn)析] 陸游是南宋愛(ài)國(guó)詩(shī)人,畢生從事抗金和收復(fù)失地的正義事業(yè)。雖然屢遭投降派排擠、打擊,但愛(ài)國(guó)熱情始終沒(méi)有消減。

《示兒》詩(shī)是詩(shī)人臨終寫(xiě)給兒子的遺囑,表達(dá)了詩(shī)人至*念念不忘“北定中原”、統(tǒng)一祖國(guó)的深摯強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)**。 首句“*去元知萬(wàn)事空”?!霸?,本來(lái)就知道;“萬(wàn)事空”,是說(shuō)人*后萬(wàn)事萬(wàn)物都可無(wú)牽無(wú)掛了。

但接著第二句意思一轉(zhuǎn):“但悲不見(jiàn)九州同”,唯獨(dú)一件事卻放不下,那就是淪喪的國(guó)土尚未收復(fù),沒(méi)有親眼看見(jiàn)祖國(guó)的統(tǒng)一。這種遺恨從生前留到*后。在生命彌留之際,心情更為沉痛。

詩(shī)的第三句“王師北定中原日”,表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。他堅(jiān)信總有**宋朝的軍隊(duì)必定能平定中原,光復(fù)失地。有了這一句,詩(shī)的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。結(jié)句“家祭無(wú)忘告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無(wú)奈自己活著的時(shí)候已看不到祖國(guó)統(tǒng)一的那**,只好把希望寄托于后代子孫。

于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他。 這首詩(shī)用筆曲折,情真意切地表達(dá)了詩(shī)人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。詩(shī)的語(yǔ)言渾然天成,沒(méi)有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩(shī)更美,更感人。