Sakamoto Kyuu的“Ue o Muite Arukou”-“Sukiyaki”宋

聽或唱歌是學(xué)習(xí)語言的好方法。有了一個音調(diào),即使你不理解這個意思,模仿單詞和唱歌也更容易。這是一首偉大的歌曲,"Ue o Muite Arukou"由Sakamoto于1961年出版。

標(biāo)題"Ue o Muite Arukou"翻譯成"當(dāng)我走路時我會看著"。然而,它在美國被稱為"Sukiyaki"。選擇標(biāo)題"Sukiyaki"是因為它更容易為美國人發(fā)音,而且這是他們與日本聯(lián)系的一個詞。Sukiyaki是一種日本菜,與歌曲無關(guān)。

這首歌曲在1963年連續(xù)三周位居流行音樂圖表。這是**在美國流行的日語歌曲。它在國際上銷售超過1300萬份。健康知識欄

根據(jù)最近的消息,英國歌手Susan Boyle將把這首歌曲作為她第三張專輯日文版的獎勵曲目。

可悲的是,1985年日本航空公司123號飛機(jī)失事時,Sakamoto遭到殺害。他今年43歲。所有15名機(jī)組人員和509名乘客中的505人死亡,共有520人死亡,只有4名幸存者。它仍然是歷史上最糟糕的單一航空公司災(zāi)難。

日語歌曲

Theを12434;12356;12390;124;124;124;;|;|;|||;\124;;\124;;12390;123;;;12371;|;|;|;\124;;\124;;\124;;\124;;\124;\124;|124;\124;\124;;;;\|;;;\|;\12398年


NijindaHoshi o Kazoet\123;123;を12434;12462;ギ;12462;12356;12462;ギ12312462;;ギ;ギギギ;ギ;ギ;12356;12356;12356;;\て12462;\12434;12434;12434;;を;を;\12434;;12434;;\22812

Shiawase wa kumo no UENI幸せは雲(yún)の上に
Shiawase wa sora no UENI幸せは空の上に

Theを12434;12356;て12390;こここ124124;12424;12358;に|を\12434;いいい\\12356;いいいて12371こ
NakinaGaraAru12434をを\12356;いい\12356;12356;いい12312385の夜
(吹口哨)

Omoidasu aki no hi?いす秋の日
Hitoribocchi no yoru一人ぼっちの

科普_1

Kanashimi wa hoshi no kage ni?しみはどの影に
Kanashimiwa-tsuki-no kage ni?しみはの影に

を12434;12356;12390;12390;12371;ここ12412;を\12434;いい\12356;いいいい\12356;\12356;いいてここ
NakinaGaraArua\12434を\12434;12356;12356;\い12356;\12312385の夜
(吹口哨)

這是日語的翻譯。英文版本"Sukiyaki"用蜂蜜味道記錄不't有文字翻譯。

英文版

當(dāng)我走路
時,我會抬起頭,讓眼淚贏得't跌倒
記住那些春天
,但我昨天都獨自一人

當(dāng)我用流淚的眼睛計數(shù)星星時,我會抬起頭來記住那些夏天的日子,但我昨天都很孤單

幸福在于云層之外幸福在于天空之上

當(dāng)我走路
時,我看著,以便眼淚贏得't跌倒
,盡管我走路
時眼淚很好。今年我一個人都獨立了
(吹口哨)

記得那些秋天
,但我晚上一個人

悲傷在于星星的陰影,悲傷潛伏在月球的陰影中

我抬起頭來走路
,以便眼淚贏得'跌倒
,盡管當(dāng)我走路
時眼淚很好。今年我一個人都單獨
(吹口哨)

語法注釋

  • &##34;Muite"is"動詞的形式"muku(面對面)"。&##34;te表單"用于連接兩個或多個動詞。在這句句子中,動詞"muku&\35; 35; 34;和&\#35; 34;aruku&\35;#34;是連接的。
  • &##34;aruku(走路)&##34;
  • &&35;#34;Koborenai&##34;以及&\\\##34;aruku(走路Ru(下降,下降)"+&##34;~youni"。"?youni"意思是"按照"的順序;。"Nai youni"意思是"為了不"。這里有一些示例.Gakkouni okurenai youni hayaku okiru。學(xué)校に遅れないように早く起きる.-我早日起床,以便我'm上學(xué)不遲。
    Kaze o hikanai youni ki o tsuketeiru。\を123123を123\を\124\124\124\124\124\124;\124\|を\12434;12434\12434;ををを124124\124;\124;\|\\印跡,模糊)"。它修改名詞,"hoshi(星形)"。這意味著星形的眼睛看起來模糊。
  • &##34;~nagara"of"nakinagara"表明兩個動作同時發(fā)生。這里有一些示例.Terebio minagara,asagohan o taberu。テビを見ながら,朝ごはんを食べる.-我吃早餐時看電視。
    Ongaku o kikinagara,benkyou suru。音を聞きながら,勉する.--我在學(xué)習(xí)時聽音樂。