引用的作用

引用的作用

引用的作用如下:
1、引用可使所表達(dá)的語言簡潔凝練和生動(dòng)活潑,為語言增添感染力。
2、引用對說理表情達(dá)意都很有幫助,可以為自己的觀點(diǎn)和看法提供有力的論據(jù),增強(qiáng)說服力。

3、引用具有畫龍點(diǎn)睛之效,能夠升華文章的主題。

4、引用可以增加文章的可讀性,調(diào)動(dòng)讀者閱讀興趣。
一、引用的種類
1、明引:直接引用原話,在形式上注明,或者加上引號。
2、暗引:間接引用,不注明出處,也不加引號,直接把原話融合在自己的話里,或者只引原話的大意。
3、仿引:仿用原話的形式,且保留一部分原話,再換上另外的某些新詞。

4、反引:又稱\”反用”,就是引用者對所引用的語句加以評判,持否定的態(tài)度,即所使用的意思與原來的意思是相反的,以達(dá)到標(biāo)新立異,或起到諷刺的作用。

二、學(xué)術(shù)論文中的引用方式有哪幾種?
1、直接引用
直接引用他人論文或書籍中的字、詞、句、段,然后在引用內(nèi)容前后加上引用符號,引用內(nèi)容中的每一個(gè)字,包括標(biāo)點(diǎn)符號都不可以進(jìn)行改動(dòng)。
直接引用的目的是為在寫論文時(shí)為論證提供論據(jù)從而充實(shí)論文內(nèi)容,表達(dá)作者的思想觀點(diǎn)。

2、間接引用
間接引用是說:撰寫者只引用原文的意思,不引用原文內(nèi)容,通過對原文加工改寫,只引用原文含義,間接引用前后不需要加引號,但是要顯示起止界限。
間接引用是為了讓文字表述更加流暢,便于讀者閱讀。
間接引用必須完整理解原文含義,切忌扭曲原本含義,或者是斷章取義進(jìn)行引用。

3、綜合引用
綜合引用就是將直接引用和間接引用綜合起來,直接引用部分加上引號,間接引用部分不加引號,兩者不可混淆,這個(gè)的目的在于表述流暢,方便閱讀。
三、引用的好處
1、寫文章時(shí),有意引用現(xiàn)成語(成語、詩句、格言、典故等)以表達(dá)自己的思想感情,說明自己對新問題、新道理的見解,這種修辭法叫引用。
2、在論辯里,引用是一種論據(jù)。

恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用“引用”,能很明朗地、形象地闡明你的觀點(diǎn)。例如,**的許多語言,就是采用很直接,很形象的手法比喻。
3、如三峽引用漁歌結(jié)尾渲染秋季三峽的凄涼,融入作者個(gè)人情感,暗示三峽地區(qū)勞動(dòng)**生活凄苦。結(jié)構(gòu)上總結(jié)全文,升華中心。

引用,是什么說明方法
引用,是一種舉例子的說明方法。引用指的是為了使說明的內(nèi)容更充實(shí)具體,更具說服力,可以引用一些文獻(xiàn)資料、詩詞、俗語、名人名言等。為了使說明的內(nèi)容更充實(shí)具體,可以引資料說明。引資料的范圍很廣,可以是經(jīng)典著作,名家名言,公式定律,典故諺語等。

引用的作用是使文章更具說服力。體現(xiàn)說明文語言的準(zhǔn)確性。引用古詩:使說明 文更具詩情畫意 。

什么是引用,以及如何在論文中引用

論文是大學(xué)生畢業(yè)的**途徑。它是學(xué)生對所學(xué)學(xué)科研究的結(jié)論和成果。

而寫論文的時(shí)候,一定要借用別人的論文。

但借用并不意味著你在抄襲,而是在看了很多文章之后,你看中了一些想法,啟發(fā)你闡述新的想法,所以文獻(xiàn)是論文的重要組成部分,參考文獻(xiàn)使論文更加詳實(shí)。 但是在撰寫論文時(shí)很多同學(xué)卻把引用的文獻(xiàn)變成了論文抄襲,其原因?yàn)橐韵聨c(diǎn): 1、復(fù)印論文時(shí),忘記引用格式。也就是說,在閱讀別人的資料時(shí),用一個(gè)句號結(jié)束引用或者提前忘記引用說明。 2、無意提及。

這種行為是無意的。當(dāng)我寫論文時(shí),我會(huì)結(jié)合我以前讀過的知識(shí),這將導(dǎo)致檢測時(shí)標(biāo)紅。 3、直接抄襲,有的學(xué)生在網(wǎng)上搜索與自己論文相關(guān)的信息,直接在自己的論文中使用,卻為加以引用標(biāo)識(shí),只要引文格式正確,其論文內(nèi)容不會(huì)被判定為抄襲。

引用的目的不是引用文章本身,而是解釋你自己的主題和觀點(diǎn)。我們經(jīng)常用**藝術(shù)家的語言和表達(dá)來證明我們觀點(diǎn)的正確性。但在選擇**詞語時(shí),我們應(yīng)該選擇能夠證明我們觀點(diǎn)的正確詞語。

注意不要用錯(cuò)誤的話來證明。因此,引用是為了服務(wù)于你自己的文章和觀點(diǎn)。你不能引用別人的話太多。

畢竟,這是一份二手材料,文字證據(jù)也很薄弱。證明這一觀點(diǎn)的材料有: ① 數(shù)據(jù) ② 案例 ③ 話語 話語分為普通人的生活話語和專家的理論話語。最有力的證明是案例,其次是數(shù)據(jù),再次是普通人的話語,**是專家的理論話語。需要注意的是,只有引用內(nèi)容的準(zhǔn)確性才能使證明有效,理論可靠。

現(xiàn)在你知道為什么要引用,那你要怎么去引用呢?幫助你的方法有以下幾點(diǎn): 1、解釋別人的話,也就是說,別人的話是用自己的語言表達(dá)的。此引文不能使用引號,但不能使用作者的原文。必須用他們自己的話來表達(dá)。它可以概括和簡化。

真正好的引用應(yīng)該是這種引用。 2、引用常用的關(guān)鍵詞。在數(shù)據(jù)和案例證據(jù)中插入大學(xué)理論論述中的一兩句話將是非常有力的。參考資料可以與數(shù)據(jù)和案例交叉使用。

此參考應(yīng)以引號引用,并逐一注釋。 3、引用相對較大的段落。可以通過使用不同的字體做以區(qū)分開來。

前后各空一個(gè)空格,也要逐一注釋。但如果未用不同的字體區(qū)分,可以用引號,但是引號不能太長,**不要超過三句話。 只有在論文中加以正確的引用,才能使你的文章觀點(diǎn)更加可信且有效。

引用的作用是什么 意義有哪些

引用是指在說話或?qū)懽髦幸矛F(xiàn)成的話,如詩句、格言、成語等,以表達(dá)自己思想感情的修辭方法。那么,引用的作用是什么呢? 什么是引用 引用是指在說話或?qū)懽髦幸矛F(xiàn)成的話,如詩句、格言、成語等,以表達(dá)自己思想感情的修辭方法。

引用可分為明引和暗引兩種。

明引指直接引用原文,并加上引號,或者是只引用原文大意,不加引號,但是都注明原文的出處。 暗引指不說明引文出處,而將其編織在自已的話語中,或是引用原句,或是只引大意。運(yùn)用引用辭格,既可使文章言簡意賅,有助于說理抒情;又可增加文采,增強(qiáng)表現(xiàn)力。 引用的作用有哪些 1、引用,可使所表達(dá)的語言簡潔凝練\\生動(dòng)活潑,增添感染力。

如: 我于是就拋了*相,放心說笑起來,而不意立刻又碰了正經(jīng)人的釘子:說是使他們“失望”了。我自然是知道的,先前是老人們的世界,現(xiàn)在是少年們的世界了;但竟不料治世的人們雖異,而其禁止說笑也則同。那么,我的*相也還得裝下去,裝下去,“*而后已”,豈不痛哉! 2、引用,對說理表情達(dá)意都很有幫助,為自己的觀點(diǎn)和看法提供有力的論據(jù),增強(qiáng)說服力。

如: 不是嗎?山海關(guān)縱然是堅(jiān)固險(xiǎn)要,可也有被攻破的記載;而吳三桂的引清入關(guān),更是不攻自破。多爾袞的鐵騎,不就是從這洞開的大門下面蜂擁而過席卷中原的嗎? 3,證明你的確是讀過很多書,理解其意思并且可以融會(huì)貫通使用,方便文章出彩。 引用是指在說話或?qū)懽髦幸矛F(xiàn)成的話,如詩句、格言、成語等,以表達(dá)自己思想感情的修辭方法。

引用可分為明引和暗引兩種。 引用的意義是什么 明引指直接引用原文,并加上引號,或者是只引用原文大意,不加引號,但是都注明原文的出處。暗引指不說明引文出處,而將其編織在自已的話語中,或是引用原句,或是只引大意。

運(yùn)用引用辭格,既可使文章言簡意賅,有助于說理抒情;又可增加文采,增強(qiáng)表現(xiàn)力。 借用有兩種。一種又稱“改用”,就是原文的本意與所要表達(dá)的意義既不相同相似,也不相反相對,只是在某一方面有相關(guān)性。 它可以推陳出新,增強(qiáng)生動(dòng)性,產(chǎn)生幽默風(fēng)趣的效果,也可引起讀者對故事的聯(lián)想,增強(qiáng)形象性。

還有一種就是借用數(shù)學(xué)中的符號,組合成一個(gè)簡單的公式,來表達(dá)復(fù)雜的思想內(nèi)容,達(dá)到言簡意賅的目的,有直觀形象的藝術(shù)效果。

C++中,常引用的目的是什么,為什么不直接用引用

常引用一般用在函數(shù)參數(shù)中,**的好處是可以傳送地址提高效率,卻不用擔(dān)心變量被修改。比如:int fun(const Obj &m)如果不用const,則m可能被修改,如果不用引用,則對于結(jié)構(gòu)類型的參數(shù)傳遞效率可能較低。

留學(xué)essay寫作中引用文章的作用是什么?

想必同學(xué)們都有發(fā)現(xiàn),大家在完成老師發(fā)的作業(yè)的時(shí)候都將不可避免的會(huì)引用到他人的文章。那么留學(xué)essay寫作中引用文章的作用是什么?
答案其實(shí)很簡單。

事實(shí)上,引用他人文章的主要目的是證明你已經(jīng)閱讀了相關(guān)的文章,使你的論點(diǎn)更加多面和有說服力。

如果你的讀者想知道更多的細(xì)節(jié),他們可以根據(jù)你的報(bào)價(jià)找到來源。這也是比較重要的一點(diǎn)。在國外,如果你的作業(yè)沒有正確的引用別人的文章或者改述為奮斗,可能會(huì)造成很大的問題。

如果它是光,它就被重寫為一個(gè)主題。如果直接引用的太多,你可能會(huì)被直接開除。
在這里,我們將區(qū)分摘要/意譯和直接引語以及它們的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。

讓我們來看一個(gè)例子:你認(rèn)為哪個(gè)句子是總結(jié)/意譯?哪句話是引語?回答:
上句話是總結(jié)/意譯。作者用自己的話重新組織了作者的意思。
下一句是引用,直接將作者在文章中的原話用引號括起來。

這兩種引用方法是相同的:都是正確的引用方法,都尊重原作者的成果。但不同的是,摘要/意譯是對一段或一章的總結(jié)。quote是直接引用。

因此,引號的格式也不同。
今天,我們學(xué)習(xí)了在essay寫作的時(shí)候?yàn)槭裁匆脛e人的文章,在引用別人的文章時(shí)應(yīng)該注意哪些問題和格式。我希望每個(gè)人都要記住,正確引用別人的文章不僅對作者負(fù)責(zé),也對自己負(fù)責(zé)。有些朋友想問,如果他們都是正確的引用,我們可以直接引用,那么我們?yōu)槭裁匆D(zhuǎn)述或總結(jié)別人說了什么?比較直接的回答是老師不會(huì)讓你這么做。

一個(gè)更合理的答案是,如果你這樣做,你的文章可能是一個(gè)剪接加黏貼,而不是一個(gè)自己產(chǎn)生的爭論。

課文鄧稼先中引用《吊古戰(zhàn)場文》這段文字的目的是什么

引用唐代李華的詩先描繪鄧稼先工作地點(diǎn)的荒涼,揣測鄧稼先在這樣的環(huán)境中率領(lǐng)部下奮斗犧牲的時(shí)候是什么心情;接著指出鄧稼先從事這項(xiàng)工作需要物理直覺、數(shù)學(xué)見地、勇進(jìn)的膽識(shí)和穩(wěn)健的判斷,關(guān)心鄧稼先肩負(fù)重任、在關(guān)鍵方案上簽字時(shí)手有沒有抖。
接著寫鄧稼先在極端困難的條件下,在層出不窮的問題前,身先士卒、不怕犧牲的氣概。

**引述五四時(shí)代的一首歌曲,作為鄧稼先一生的寫照,并呼應(yīng)**部分,把鄧稼先的貢獻(xiàn)置于近一百多年來的歷史背景上。

表現(xiàn)了鄧稼先在如此艱難的環(huán)境中,仍刻苦工作的無私奉獻(xiàn)精神。
《吊古戰(zhàn)場文》是唐代文學(xué)家李華創(chuàng)作的一篇散文。此文回顧了歷史上戰(zhàn)爭的悲慘場面,描述了古戰(zhàn)場荒涼凄慘的景象百科,揭示了戰(zhàn)爭的殘酷以及給**造成的災(zāi)難,指出必須推行仁政才能制止戰(zhàn)爭, 表達(dá)了作者渴望和平的善良愿望以及對**尤其是對戰(zhàn)士的無限同情。
全文構(gòu)思精密, 虛實(shí)交錯(cuò),融情于景,夾敘夾議,將寫景、敘事、抒情、議論融為一片,思接千載,視通萬里,描繪出古戰(zhàn)場一幅幅悲涼空曠、慘絕人寰的歷史畫卷, 驚心動(dòng)魄,催人肝肺。

擴(kuò)展資料:
《吊古戰(zhàn)場文》創(chuàng)作背景:
這篇文章是唐代李華有感于唐玄宗后期內(nèi)政不修、濫事征伐而發(fā),當(dāng)作于唐玄宗天寶十一載(752)。當(dāng)年十一月,作者奉詔出使朔方(今寧夏靈武一帶)邊陲巡按軍政,目睹邊塞大漠飛沙,風(fēng)雪河冰和戰(zhàn)士苦寒景況,遂觸景生情,寫下這篇文章。
唐天寶(742—756)年間,由于唐玄宗好大喜功,致使邊致使邊將輕啟邊釁,生事邀功,戰(zhàn)事頻仍,生靈涂炭,軍費(fèi)開支由開元前每年二百萬增至一千一百萬,“公私勞費(fèi),民始痛苦”(《通鑒》)。

在西北,天寶八載(749)命哥舒翰強(qiáng)攻吐蕃石堡城,六萬多士卒**殆盡。
天寶九載(750),高仙芝為邀邊功偷襲石國,慘殺老弱,擄其丁壯,掠其金寶,俘殺其國王,導(dǎo)致西北群胡皆叛,引大食來攻,三萬人僅剩數(shù)千。在北陲,天寶九載(750)至十一載(752),安祿山征契丹,六萬人全軍覆沒。

在南疆,天寶十載(751)至十二載(753),楊國忠先后遣鮮于仲通等征南詔,其*二十萬人。對這種勞民傷財(cái)?shù)牟涣x戰(zhàn)爭,李白、杜甫、高適、王昌齡等發(fā)出了憤怒的斥責(zé),作者也通過此文發(fā)出了反戰(zhàn)的呼聲。