外國品牌商標(biāo)的名稱及保護(hù)范圍
外國品牌叫什么
外國品牌商標(biāo)有哪些名稱
如今,很多國外品牌在中國的市場(chǎng)上都備受歡迎,不管是服裝、電子產(chǎn)品、日化用品還是食品飲料等各個(gè)品類,誰不想使用來自國際巨頭的產(chǎn)品呢?但是,這些國外品牌也常常給我們帶來一些麻煩,其中一個(gè)問題就是品牌名稱的翻譯或者音譯問題。讓我們來看看那些常見的外國品牌商標(biāo)有哪些名稱吧!
維達(dá),是衛(wèi)龍的同音名稱,也曾有另外幾個(gè)名稱,例如華嶋龍、獰龍、頂龍等;芬達(dá),是以PepsiCo公司為例的商標(biāo),其他品牌也按此施行。除了芬達(dá)外,其他爽口可樂水(清涼型汽水)的漢語譯名還有“可口可樂二”,鮮橙多、尖叫等。而惟一一個(gè)改用商標(biāo)清華的美國奶粉店Mothercare,在大陸市場(chǎng)被譯為“博氏米粉”,未取商標(biāo)翻版違例的CP乳冠替代馬蹄金的品牌則提譯為“雙匯乳”。
什么是外國品牌商標(biāo)?
外國品牌商標(biāo)是指在國外注冊(cè)并使用的商標(biāo),可以通過進(jìn)口等方式進(jìn)入中國市場(chǎng)。
外國品牌商標(biāo)通常具有較高的知名度和美譽(yù)度,在國際市場(chǎng)上具有一定的競(jìng)爭(zhēng)力。
外國品牌商標(biāo)有哪些名稱?
外國品牌商標(biāo)通常以品牌名稱、字母縮略詞、圖形標(biāo)識(shí)等形式出現(xiàn)。
常見的外國品牌商標(biāo)包括NIKE、Adidas、Coca-Cola、Apple等。
外國品牌商標(biāo)的保護(hù)范圍如何確定?
外國品牌商標(biāo)在中國的保護(hù)范圍由其在中國注冊(cè)的類別和商品范圍確定。
如果外國品牌商標(biāo)在中國未注冊(cè)或者注冊(cè)的類別與實(shí)際使用的類別不符,則無法獲得有效的保護(hù)。
外國品牌商標(biāo)在中國市場(chǎng)的發(fā)展趨勢(shì)如何?
隨著中國市場(chǎng)的不斷擴(kuò)大和消費(fèi)升級(jí),外國品牌商標(biāo)在中國市場(chǎng)的份額逐漸增加。
中國**也加強(qiáng)了對(duì)外國品牌商標(biāo)的保護(hù)力度,鼓勵(lì)外國品牌企業(yè)在中國注冊(cè)商標(biāo)并進(jìn)行市場(chǎng)推廣。
如何防止外國品牌商標(biāo)侵權(quán)?
防止外國品牌商標(biāo)侵權(quán)的方法包括加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)意識(shí)、定期監(jiān)測(cè)市場(chǎng)情況、及時(shí)采取法律措施等。
企業(yè)還可以通過注冊(cè)自有商標(biāo)、建立品牌形象等方式提升自身品牌的知名度和美譽(yù)度,減少侵權(quán)風(fēng)險(xiǎn)。
在這個(gè)全球化的時(shí)代,不同國家的崛起也觸發(fā)了對(duì)于不同外國品牌商標(biāo)的了解與研究。其中,在針對(duì)外國品牌商標(biāo)有哪些名稱的探索中,我們不難發(fā)現(xiàn)教育資源網(wǎng)這一優(yōu)秀的品牌。無論從品牌的名稱還是品牌的形象上看,教育資源網(wǎng)都頗有亮點(diǎn)。
例如,在名稱上,教育資源網(wǎng)更加突出 “教育”和“資源”兩大核心內(nèi)容,更符合當(dāng)代教育信息范式的需求,向受眾不僅帶來更實(shí)用的學(xué)習(xí)資源,而且學(xué)習(xí)內(nèi)容也更為豐盈多彩。這款品牌名傳播到全世界上后,相信也會(huì)獲得更加顯著的代表性“優(yōu)先品質(zhì)”的標(biāo)簽。