廉頗藺相如列傳翻譯 廉頗藺相如列傳注釋

關(guān)于到廉頗藺相如列傳翻譯 廉頗藺相如列傳注釋這個(gè)話題相信很多小伙伴們都想了解吧,那么既然現(xiàn)在大家都想要了解廉頗藺相如列傳翻譯 廉頗藺相如列傳注釋的具體詳情,那么小編就來(lái)給大家說(shuō)說(shuō)具體的是什么情況吧

廉頗藺相如列傳翻譯:

廉頗是趙國(guó)優(yōu)秀的將領(lǐng)。趙惠文王十六年,時(shí)為趙國(guó)將軍的廉頗率領(lǐng)趙軍征討齊國(guó),大敗齊軍,奪取了陽(yáng)晉,晉升為上卿,從此他以英勇善戰(zhàn)聞名于諸侯各國(guó)。藺相如,趙國(guó)人,他是趙國(guó)的宦官首領(lǐng)繆賢家的門(mén)客。

趙惠文王的時(shí)候,得到了楚人的和氏璧。秦昭王聽(tīng)說(shuō)了這件事,就派人給趙王送來(lái)一封書(shū)信,表示愿意用十五座城池交換和氏璧。趙王同大將軍廉頗以及諸大臣們商量:如果把寶玉給了秦國(guó),秦國(guó)的城邑恐怕不可能得到,白白地受到欺騙;如果不給他,又恐怕秦國(guó)來(lái)攻打。尚未找到合適的解決辦法,尋找一個(gè)能到秦國(guó)去回復(fù)的使者,也未能找到。宦官令繆賢說(shuō):“我的門(mén)客藺相如可以出使?!壁w王問(wèn):“你是怎么知道他可以出使的?”繆賢回答說(shuō):“微臣曾犯過(guò)罪,私下打算逃亡到燕國(guó)去,我的門(mén)客相如勸阻我不要去,問(wèn)我說(shuō):‘您怎么會(huì)了解燕王呢?’我對(duì)他說(shuō):‘我曾隨從大王在國(guó)境上與燕王會(huì)見(jiàn),燕王私下握住我的手,說(shuō)“情愿跟您交個(gè)朋友”。因此了解他,所以打算投奔燕王?!嗳鐚?duì)我說(shuō):‘趙國(guó)強(qiáng),燕國(guó)弱,而您受寵于趙王,所以燕王想要和您結(jié)交?,F(xiàn)在您是從趙國(guó)逃亡到燕國(guó)去,燕國(guó)懼怕趙國(guó),這種形勢(shì)下燕王必定不敢收留您,而且還會(huì)把您捆綁起來(lái)送回趙國(guó)。您不如脫掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下請(qǐng)求治罪,這樣也許僥幸被赦免。’臣聽(tīng)從了他的意見(jiàn),大王也開(kāi)恩赦免了為臣。為臣私下認(rèn)為這人是個(gè)勇士,有智謀,應(yīng)該可以出使?!庇谑勤w王立即召見(jiàn),問(wèn)藺相如:“秦王用十五座城池請(qǐng)求交換我的和氏璧,能不能給他?”相如說(shuō):“秦國(guó)強(qiáng),趙國(guó)弱,不能不答應(yīng)它?!壁w王說(shuō):“得了我的寶璧,不給我城邑,怎么辦?”相如說(shuō):“秦國(guó)請(qǐng)求用城換璧,趙國(guó)如不答應(yīng),趙國(guó)理虧;趙國(guó)給了璧而秦國(guó)不給趙國(guó)城邑,秦國(guó)理虧。衡量一下兩種對(duì)策,寧可答應(yīng)它,使秦國(guó)來(lái)承擔(dān)理虧的責(zé)任?!壁w王說(shuō):“誰(shuí)可以前往?”相如說(shuō):“大王如果無(wú)人可派,臣愿捧護(hù)寶璧前往出使。城邑歸屬趙國(guó)了,就把寶璧留給秦國(guó);城邑不能歸趙國(guó),我一定把和氏璧完好地帶回趙國(guó)。”趙王于是就派遣藺相如帶好和氏璧,西行入秦。

秦王坐在章臺(tái)上接見(jiàn)藺相如,相如捧璧呈獻(xiàn)給秦王。秦王非常高興,把寶璧傳著給妻妾和左右侍從看,左右都高呼萬(wàn)歲。相如看出秦王沒(méi)有用城邑抵償趙國(guó)的意思,便走上前去說(shuō):“璧上有個(gè)小斑點(diǎn),讓我指給大王看?!鼻赝醢谚到唤o他,相如于是手持璧玉退后幾步靠在柱子上,怒發(fā)沖冠,對(duì)秦王說(shuō):“大王想得到寶璧,派人送信給趙王,趙王召集全體大臣商議,大家都說(shuō):‘秦國(guó)貪得無(wú)厭,倚仗它的強(qiáng)大,想用空話得到寶璧,說(shuō)給我們城邑恐怕不可能。’商議的結(jié)果是不想把寶璧給秦國(guó)。但是我認(rèn)為平民百姓之間的交往尚且互相不欺騙,更何況是大國(guó)之間呢!況且為了一塊璧玉的緣故就使強(qiáng)大的秦國(guó)不高興,也是不應(yīng)該的。于是趙王齋戒了五天,派我捧著寶璧,在殿堂上恭敬地拜送國(guó)書(shū)。為什么要這樣呢?是尊重大國(guó)的威望以表示敬意呀。如今我來(lái)到貴國(guó),大王卻在一般的臺(tái)觀上接見(jiàn)我,禮節(jié)十分傲慢;得到寶璧后,傳給姬妾們觀看,這樣來(lái)戲弄我。我觀察大王沒(méi)有給趙王十五城的誠(chéng)意,所以我又取回寶璧。大王如果一定要逼我,我的頭今天就同寶璧一起在柱子上撞碎!”相如手持寶璧,斜視庭柱,就要向庭柱上撞去。秦王怕他把寶璧撞碎,便向他道歉,堅(jiān)決請(qǐng)求他不要如此,并召來(lái)有司查看地圖,指明從某地到某地的十五座城邑都給趙國(guó)。相如估計(jì)秦王只不過(guò)用欺詐手段假裝給趙國(guó)城邑,實(shí)際上趙國(guó)根本不可能得到,于是就對(duì)秦王說(shuō):“和氏璧是天下公認(rèn)的寶物,趙王懼怕貴國(guó),不敢不奉獻(xiàn)出來(lái)。趙王送璧之前,齋戒了五天,如今大王也應(yīng)齋戒五天,在殿堂上安**賓大典,我才敢獻(xiàn)上寶璧?!鼻赝豕懒浚吘共豢赡軓?qiáng)力奪取,于是就答應(yīng)齋戒五天,把相如安置在廣成賓館。相如估計(jì)秦王雖然答應(yīng)齋戒,也必定背約不給城邑,便派他的隨從穿上粗麻布衣服,懷中藏好寶璧,從小路逃出,把寶璧送回趙國(guó)。

秦王齋戒五天后,就在殿堂上安排了九賓的大典禮,宴請(qǐng)趙國(guó)使者藺相如。相如來(lái)到后,對(duì)秦王說(shuō):“秦國(guó)從穆公以來(lái)的二十余位君主,從沒(méi)有一個(gè)是能切實(shí)遵守信約的。我實(shí)在是害怕被大王欺騙而對(duì)不起趙王,所以派人帶著寶璧回去,已從小路回到趙國(guó)了。況且秦國(guó)強(qiáng)大趙國(guó)弱小,大王派遣一位使臣到趙國(guó),趙國(guó)立即就會(huì)把璧送來(lái)。如今憑著秦國(guó)的強(qiáng)大,先把十五座城邑割讓給趙國(guó),趙國(guó)哪里敢留下寶璧而得罪大王呢?我知道欺騙大王是應(yīng)該被誅殺的,我愿意接受湯鑊之刑,只希望大王和各位大臣從長(zhǎng)計(jì)議此事!”秦王和群臣面面相覷,發(fā)出苦笑之聲。侍從有人要拉相如去受刑,秦王趁機(jī)說(shuō):“如今殺了相如,終歸還是得不到寶璧,反而破壞了秦趙兩國(guó)的交情,不如趁此好好款待他,放他回到趙國(guó),趙王難道會(huì)為了一塊璧玉的緣故而欺騙秦國(guó)嗎!”最終還是在殿堂上隆重地接見(jiàn)了相如,大禮完后讓他回了國(guó)。

相如回國(guó)后,趙王認(rèn)為他是一位有德行、有才能的賢大夫,出使諸侯國(guó),能做到不辱使命,于是封相如為上大夫。此后秦國(guó)并沒(méi)有把城邑給趙國(guó),趙國(guó)也始終不給秦國(guó)寶璧。

此后秦國(guó)攻打趙國(guó),奪取了石城。第二年,秦國(guó)再次攻打趙國(guó),殺死兩萬(wàn)人。

秦王派使者告訴趙王,想在西河外的澠池與趙王進(jìn)行一次友好會(huì)見(jiàn)。趙王害怕秦國(guó),打算不去。廉頗、藺相如商量道:“大王如果不去,就顯得趙國(guó)既軟弱又膽小?!壁w王于是前去赴會(huì),藺相如隨行。廉頗送到邊境,和趙王訣別說(shuō):“大王此行,估計(jì)路程和會(huì)談結(jié)束,再加上返回的時(shí)間,不會(huì)超過(guò)三十天。如果三十天還沒(méi)回來(lái),就請(qǐng)您允許我們立太子為王,以斷絕秦國(guó)要挾的妄想?!壁w王答應(yīng)了,便去澠池與秦王會(huì)見(jiàn)。秦王飲到酒興正濃時(shí),說(shuō):“我私下里聽(tīng)說(shuō)趙王愛(ài)好音樂(lè),請(qǐng)您奏瑟一曲!”趙王就彈起瑟來(lái)。秦國(guó)的史官上前來(lái)寫(xiě)道:“某年某月某日,秦王與趙王一起飲酒,令趙王彈瑟。”藺相如上前說(shuō):“趙王私下里聽(tīng)說(shuō)秦王擅長(zhǎng)秦地土樂(lè),請(qǐng)讓我給秦王捧上盆,來(lái)相互為樂(lè)?!鼻赝醢l(fā)怒,不答應(yīng)。這時(shí)藺相如向前進(jìn)獻(xiàn)瓦缻,并跪下請(qǐng)秦王演奏。秦王不肯擊缻,藺相如說(shuō):“在這五步之內(nèi),如果我**,脖頸里的血可以濺在大王身上了!”秦王的侍從們想要?dú)⑻A相如,藺相如睜圓雙眼大聲斥罵他們,侍從們都嚇得倒退。因此秦王很不高興,也只好敲了一下缻。相如回頭來(lái)招呼趙國(guó)史官寫(xiě)道:“某年某月某日,秦王為趙王擊缻?!鼻貒?guó)的大臣們說(shuō):“請(qǐng)你們用趙國(guó)的十五座城池向秦王獻(xiàn)禮。”藺相如也說(shuō):“請(qǐng)你們用秦國(guó)的咸陽(yáng)向趙王獻(xiàn)禮。”直到酒宴結(jié)束,秦王始終也未能壓倒趙王。趙國(guó)也部署了大批軍隊(duì)來(lái)防備秦國(guó),因而秦國(guó)也不敢輕舉妄動(dòng)。

澠池會(huì)結(jié)束以后回到趙國(guó),由于藺相如功勞大,被封為上卿,官位在廉頗之上阿特拉斯.科普柯。廉頗說(shuō):“作為趙國(guó)的將軍,我有攻戰(zhàn)城池作戰(zhàn)曠野的大功勞,而藺相如只不過(guò)靠能說(shuō)會(huì)道立了點(diǎn)功,可是他的地位卻在我之上,況且藺相如本來(lái)就出身卑賤,我感到羞恥,無(wú)法容忍在他的下面?!辈⑶覔P(yáng)言說(shuō):“我遇見(jiàn)藺相如,一定要羞辱他一番。”藺相如聽(tīng)到這話后,不愿意和廉頗相會(huì)。每到上朝時(shí),藺相如常常聲稱(chēng)有病,不愿和廉頗去爭(zhēng)位次的先后。沒(méi)過(guò)多久,藺相如外出,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看到廉頗,藺相如就掉轉(zhuǎn)車(chē)子回避。于是藺相如的門(mén)客就一起來(lái)向藺相如**說(shuō):“我們之所以離開(kāi)親人來(lái)侍奉您,是仰慕您高尚的節(jié)義呀。如今您與廉頗官位相同,廉頗傳出壞話,而您卻害怕躲避著他,膽怯得也太過(guò)分了,一般人尚且感到羞恥,更何況是身為將相的人呢!我們這些人沒(méi)有出息,請(qǐng)讓我們辭去吧!”藺相如堅(jiān)決地挽留他們,說(shuō):“諸位認(rèn)為廉將軍和秦王相比誰(shuí)更厲害?”眾人都說(shuō):“廉將軍比不上秦王?!碧A相如說(shuō):“以秦王的威勢(shì),而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我藺相如雖然無(wú)能,難道會(huì)害怕廉將軍嗎!但是我想到,強(qiáng)大的秦國(guó)之所以不敢對(duì)趙國(guó)用兵,就是因?yàn)橛形覀儍扇嗽谘健H缃裎覀儌z相斗,就如同兩猛虎爭(zhēng)斗一般,勢(shì)必不能同時(shí)生存。我所以這樣忍讓?zhuān)褪菍?guó)家的危難放在前面,而將個(gè)人的私怨擱在后面罷了!”廉頗聽(tīng)說(shuō)了這些話,就脫去上衣,露出上身,背著荊鞭,由賓客引領(lǐng),來(lái)到藺相如的門(mén)前請(qǐng)罪,他說(shuō):“我這個(gè)粗野卑賤的人,想不到將軍的胸懷如此寬大啊!”二人終于相互交歡和好,成了生死與共的好友。

廉頗藺相如列傳注釋?zhuān)?/p>

〔西漢〕司馬遷

【題解】《史記·廉頗藺相如列傳》原是以廉頗、藺相如為主,兼及趙奢、李牧等人的合傳。這里選的是原傳的前一部分,集中記敘了“完璧歸趙”、“澠池之會(huì)”、“負(fù)荊請(qǐng)罪”3個(gè)著名的歷史故事。

文中著重刻畫(huà)了藺相如智勇與不畏**的形象。前二則頌揚(yáng)了他在對(duì)外斗爭(zhēng)中,面對(duì)強(qiáng)敵,臨危不懼,不辱使命,維護(hù)國(guó)家尊嚴(yán)之績(jī)。后一則表現(xiàn)他在處理內(nèi)部關(guān)系上,“先國(guó)家之急”,顧大局,識(shí)大體,和不計(jì)私仇,忍辱含垢之德。當(dāng)時(shí),秦國(guó)正以強(qiáng)大的軍事實(shí)力進(jìn)行兼并六國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)。而此時(shí)秦正準(zhǔn)備集中力量對(duì)付楚國(guó)。趙國(guó)在六國(guó)當(dāng)中居于強(qiáng)國(guó),秦未敢輕易對(duì)趙國(guó)用兵。這種客觀情況,使藺相如的兩次外交活動(dòng),具有了勝利的可能條件。文中也贊揚(yáng)了廉頗勇于改過(guò)的豪邁氣概和磊落胸懷。

《廉頗藺相如列傳》原文:

廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年(1),廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽(yáng)晉(2),拜為上卿(3),以勇氣聞?dòng)谥T侯(4)。相如者(5),趙人也。為趙宦者令繆賢舍人(6)。

趙惠文王時(shí),得楚和氏璧(7)。秦昭王聞之(8),使人遺趙王書(shū)(9),愿以十五城請(qǐng)易璧(10)。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀,欲予秦,秦城恐不可得徒見(jiàn)欺(11);欲勿予,即患秦兵之來(lái)。計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者(12),未得。

宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使?!蓖鯁?wèn):“何以知之?”對(duì)曰:“臣嘗有罪,竊計(jì)欲亡走燕(13)。臣舍人相如止臣(14),曰:‘君何以知燕王?’臣語(yǔ)曰:‘臣嘗從大王與燕王會(huì)境上(15),燕王私握臣手,曰:愿結(jié)友。以此知之,故欲往。’相如謂臣曰:‘夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王(16),故燕王欲結(jié)于君。今君乃亡趙走燕(17),燕畏趙,其勢(shì)必不敢留君,而束君歸趙矣(18)。君不如肉袒伏斧質(zhì)請(qǐng)罪(19),則幸得脫矣(20)。’臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。”

于是王召見(jiàn),問(wèn)藺相如曰:“秦王以十五城請(qǐng)易寡人之璧,可予不(21)?”相如曰:“秦強(qiáng)而趙弱,不可不許?!蓖踉唬骸叭∥徼?,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙(22);趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策(23),寧許以負(fù)秦曲(24)?!蓖踉唬骸罢l(shuí)可使者?”相如曰:“王必?zé)o人(25),臣愿奉璧往使(26)。城入趙而璧留秦;城不入,臣請(qǐng)完璧歸趙?!壁w王于是遂遣相如奉璧西入秦。

秦王坐章臺(tái)見(jiàn)相如(27),相如奉璧奏秦王(28)。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬(wàn)歲[]。相如視秦王無(wú)意償趙城,乃前曰:“璧有瑕(29),請(qǐng)指示王?!蓖跏阼?,相如因持璧卻立(30),倚柱,怒發(fā)上沖冠(31),謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發(fā)書(shū)至趙王(32),趙王悉召群臣議(33),皆曰:‘秦貪,負(fù)其強(qiáng)(34),以空言求璧,償城恐不可得?!h不欲予秦璧。臣以為布衣之交尚不相欺(35),況大國(guó)乎?且以一璧之故,逆強(qiáng)秦之歡(36),不可。于是趙王乃齋戒五日(37),使臣奉璧,拜送書(shū)于庭(38)。何者?嚴(yán)大國(guó)之威以修敬也(39)。今臣至,大王見(jiàn)臣列觀(40),禮節(jié)甚倨(41);得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀大王無(wú)意償趙王城邑,故臣復(fù)取璧。大王必欲急臣(42),臣頭今與璧俱碎于柱矣!”

相如持其譬睨柱(43),欲以擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝固請(qǐng)(44),召有司案圖(45),指從此以往十五都予趙(46)。

相如度秦王特以詐、佯為予趙城(47),實(shí)不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所共傳寶也(48)。趙王恐,不敢不獻(xiàn)。趙王送璧時(shí),齋戒五日。今大王亦宜齋戒五日,設(shè)九賓于廷(49),臣乃敢上璧。”秦王度之,終不可強(qiáng)奪,遂許齋五日。舍相如廣成傳(50)。

相如度秦王雖齋,決負(fù)約不償城(51),乃使其從者衣褐懷其璧(52),從徑道亡(53),歸璧于趙。

秦王齋五日后,乃設(shè)九賓禮于廷,引趙使者藺相如。相如至,謂秦王曰:“秦自繆公以來(lái)二十余君(54),未嘗有堅(jiān)明約束者也(55)。臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙,故令人持璧歸,間至趙矣(56)。且秦強(qiáng)而趙弱,大王遣一介之使至趙(57),趙立奉璧來(lái)。今以秦之強(qiáng)而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪于大王乎!臣知欺大王之罪當(dāng)誅,臣請(qǐng)就湯鑊(58)。唯大王與群臣熟計(jì)議之(59)!”

秦王與群臣相視而嘻(60)。左右或欲引相如去。秦王因曰:“今殺相如,終不能得璧也,而絕秦趙之歡。不如因而厚遇之(61),使歸趙。趙王豈以一璧之故欺秦邪!”卒廷見(jiàn)相如(62),畢禮而歸之(63)。

相如既歸,趙王以為賢大夫(64),使不辱于諸侯,拜相如為上大夫。秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧(65)。

其后,秦伐趙,拔石城(66)。明年,復(fù)攻趙,殺二萬(wàn)人。

秦王使使者告趙王(67),欲與王為好(68),會(huì)于西河外澠池(69)。趙王畏秦,欲毋行(70)。廉頗、藺相如計(jì)(71),曰:“王不行,示趙弱且怯也?!壁w王遂行。相如從。廉頗送至境,與王訣曰(72):“王行,度道里會(huì)遇之禮畢(73),還,不過(guò)三十日。三十日不還,則請(qǐng)立太子為王,以絕秦望(74)?!蓖踉S之。遂與秦王會(huì)澠池。

秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音(75),請(qǐng)奏瑟(76)?!壁w王鼓瑟(77)。秦御史前(78),書(shū)曰:“某年月日,秦王與趙王會(huì)飲,令趙王鼓瑟。”藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為秦聲(79),請(qǐng)奏盆缻秦王(80),以相

娛樂(lè)?!鼻赝跖?,不許。于是相如前進(jìn)缻,因跪請(qǐng)秦王。秦王不肯擊缻相如曰:“5步之內(nèi),相如請(qǐng)得以頸血濺大王矣(81)!”左右欲刃相如(82),相如張目叱之,左右皆靡(83)。于是秦王不懌(84),為一擊缻相如顧召趙御史(85),書(shū)曰:“某年月日,秦王為趙王擊缻。”秦之群臣曰:“請(qǐng)以趙十五城為秦王壽(86)?!碧A相如亦曰:“請(qǐng)以秦之咸陽(yáng)為趙王壽(87)?!鼻赝蹙咕?88),終不能加勝于趙(89)。趙亦盛設(shè)兵以待秦,秦不敢動(dòng)(90)。

既罷(91),歸國(guó)。以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右(92)。

廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰(zhàn)之大功,而藺相如徒以口舌為勞(93),而位居我上。且相如素**(94),吾羞,不忍為之下?!毙栽?95):“我見(jiàn)相如,必辱之?!毕嗳缏?,不肯與會(huì)。相如每朝時(shí),常稱(chēng)病,不欲與廉頗爭(zhēng)列(96)。已而相如出(97),望見(jiàn)廉頗,相如引車(chē)避匿。

于是舍人相與諫曰(98):“臣所以去親戚而事君者(99),徒慕君之高義也。今君與廉頗同列(100),廉君宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚。且庸人尚羞之,況于將相乎!臣等不肖(101),請(qǐng)辭去?!碧A相如固止之(102),曰:“公之視廉將軍孰與秦王(103)?”曰:“不若也?!毕嗳缭唬骸胺蛞郧赝踔?,而相如廷叱之,辱其群臣。相如雖駑(104),獨(dú)畏廉將軍哉?顧吾念之(105),強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共斗,其勢(shì)不俱生(106)。吾所以為此者,以先國(guó)家之急而后私仇也?!?/p>

廉頗聞之,肉袒負(fù)荊(107),因賓客至藺相如門(mén)謝罪(108),曰:“鄙賤之人,不知將軍寬之至此也(109)!”

卒相與歡,為刎頸之交(110)。

選自中華書(shū)局排印本《史記》廉頗藺相如列傳翻譯及原文注釋_廉頗藺相如列傳原文

《廉頗藺相如列傳》翻譯:

廉頗是趙國(guó)的杰出將領(lǐng)。趙惠文王十六年,廉頗任趙國(guó)的大將,領(lǐng)兵攻打齊國(guó),大敗齊軍,奪取了陽(yáng)晉,被封為上卿,憑著他的勇氣聞名于諸侯。

藺相如是趙國(guó)人,是趙國(guó)宦官頭領(lǐng)繆賢的門(mén)客。

趙惠文王時(shí),得到楚國(guó)的和氏璧。秦昭王知道了這事,派人送給趙王一封信,表示愿意拿十五座城請(qǐng)求換這塊璧。趙王同大將軍廉頗等大臣商議:想把璧給秦國(guó),恐怕不能得到秦國(guó)的城,白白地受騙;想不給,就擔(dān)憂(yōu)秦國(guó)發(fā)兵打來(lái)。計(jì)策定不下,想找1個(gè)能夠出使答復(fù)秦國(guó)的人,也沒(méi)找到。

宦官頭領(lǐng)繆賢說(shuō):“我的門(mén)客藺相如可以出使?!壁w王問(wèn):“你怎么知道他能夠勝任呢?”繆賢回答說(shuō):“我曾經(jīng)犯過(guò)罪,私下打算逃亡燕國(guó)。我的門(mén)客藺相如阻止我,說(shuō):‘您怎么知道燕王會(huì)收容您呢?’我告訴他說(shuō):‘我曾跟隨大王同燕王在邊境上會(huì)過(guò)面。燕王背地里握著我的手,說(shuō):愿意和你交個(gè)朋友。憑此而曉得他,所以打算前往?!A相如對(duì)我說(shuō):‘那時(shí)趙國(guó)強(qiáng)而燕國(guó)弱,而且您又受趙王寵愛(ài),所以燕王要同你結(jié)友?,F(xiàn)在您是要背叛趙國(guó)去投奔燕國(guó),燕國(guó)畏怕趙國(guó),勢(shì)必不敢收留您,而會(huì)把您捆綁起來(lái)送回趙國(guó)的。您不如袒露身體伏在刑具上請(qǐng)求恕罪,或許能得到赦免?!衣?tīng)從了他的計(jì)策。幸運(yùn)得很,大王也赦免了我。我私下認(rèn)為,這個(gè)人是個(gè)勇士,有智謀,適宜擔(dān)任這個(gè)差使。”

于是趙王召見(jiàn)藺相如,問(wèn)相如說(shuō):“秦王要拿十五座城來(lái)?yè)Q我的和氏璧,可不可給?”相如說(shuō):“秦國(guó)強(qiáng)而趙國(guó)弱,不可不答應(yīng)?!壁w王說(shuō):“要是拿了我的璧,不給我們城怎么辦?”相如說(shuō):“秦國(guó)用城來(lái)?yè)Q璧,要是趙國(guó)不答應(yīng),理虧在趙國(guó);趙國(guó)給了璧,要是秦國(guó)不給趙國(guó)城,理虧在秦國(guó)。權(quán)衡這2種對(duì)策,寧可答應(yīng)他,而讓秦國(guó)擔(dān)負(fù)理虧的責(zé)任?!壁w王問(wèn):“誰(shuí)可出使呢?”相如說(shuō):“大王果真沒(méi)有合適的人,我愿意捧璧前往出使。等城給了趙國(guó),我就把璧留給秦國(guó);如果城不給,我保證完整無(wú)缺地把璧送回趙國(guó)?!壁w王于是就派藺相如捧護(hù)寶璧西行到秦國(guó)去。

秦王高坐在章臺(tái)宮里接見(jiàn)藺相如。相如捧護(hù)寶璧進(jìn)獻(xiàn)給秦王,秦王非常高興,把寶璧傳遞給姬妾和左右侍臣觀賞,左右的人都高呼萬(wàn)歲。相如看出秦王沒(méi)有誠(chéng)意把城交付給趙國(guó),就上前說(shuō):“這璧上有點(diǎn)小斑疵,請(qǐng)讓我指給大王看?!鼻赝醢谚颠f給相如,相如趁此拿過(guò)璧,倒退幾步站住,靠著殿柱,怒發(fā)沖冠地對(duì)秦王說(shuō):“大王想得到璧,派人送信給趙王,趙王把所有的大臣全都召集起來(lái)商議,都說(shuō):‘秦國(guó)向來(lái)貪婪,倚仗自己勢(shì)力大,想拿空話來(lái)賺取璧,給趙國(guó)的城恐怕得不到?!套h的結(jié)果都不愿把璧給秦國(guó)。我卻認(rèn)為普通百姓之間的交往,尚且不相互欺騙,何況秦是個(gè)大國(guó)呢?而且為了一塊璧的緣故,惹得強(qiáng)大的秦國(guó)不高興,也不值得。趙王聽(tīng)了我的話,于是齋戒五天,才派我捧璧出使,在朝廷上拜送了國(guó)書(shū)。為什么這樣呢?是為了尊重大國(guó)的威嚴(yán)而表示恭敬啊?,F(xiàn)在我來(lái)此,大王只在普通的殿堂里接見(jiàn)我,禮節(jié)甚為傲慢;拿到璧,又遞給嬪妃們傳看,以此來(lái)戲弄我。我看大王沒(méi)有誠(chéng)意把城償付給趙國(guó),所以我又重取回了璧。如果大王一定要逼迫我,我的頭顱今天就跟這塊璧一起撞碎在殿柱上了!”

相如舉著璧,斜瞅著殿柱,準(zhǔn)備向殿柱撞去。秦王害怕他撞碎寶璧,于是婉言道歉,堅(jiān)決請(qǐng)求他不要這樣。召喚主管版圖的官吏來(lái)察看地圖,指劃著從這里到那里十五座城劃給趙國(guó)。

相如料想秦王只不過(guò)是用欺詐的手段假裝作要給趙國(guó)城邑,其實(shí)是不會(huì)得到的,就對(duì)秦王說(shuō):“和氏璧,是天下公認(rèn)的寶物。趙王害怕你們,不敢不獻(xiàn)。趙王送璧時(shí),齋戒了五天。現(xiàn)在大王您也應(yīng)該齋戒五天,在朝廷上設(shè)九賓大禮,我才敢獻(xiàn)上寶璧。”秦王估計(jì)這事,終究不能強(qiáng)奪,就答應(yīng)齋戒五天。安置相如住在廣成賓館。

相如預(yù)料秦王雖然齋戒了,必定不守信用,不愿把城給趙國(guó)。于是就派他的1個(gè)隨從穿著粗布便衣,懷揣著那塊璧,從小路逃走,把璧送回趙國(guó)。

秦王齋戒五天以后,就在大殿上設(shè)下九賓大禮,招請(qǐng)趙國(guó)的使臣藺相如。相如到來(lái),對(duì)秦王說(shuō):“秦國(guó)從穆公以來(lái)二十多位國(guó)君,未曾有過(guò)堅(jiān)守信約的。我實(shí)在怕被大王欺騙而辜負(fù)了趙國(guó),所以叫人把璧送回去了。如今抄小路已到趙國(guó)了。好在秦國(guó)強(qiáng)而趙國(guó)弱,大王只要派1個(gè)小小使者到趙國(guó),趙國(guó)立刻就會(huì)把璧送來(lái)。現(xiàn)在憑秦國(guó)這樣的強(qiáng)大,要是先把十五座城割給趙國(guó),趙國(guó)怎敢留下璧而得罪大王呢?我知道欺騙大王的罪過(guò)該受懲罰,我請(qǐng)求受湯鑊之刑。只是希望大王您和各位大臣仔細(xì)考慮這件事!”

秦王和群臣們聽(tīng)后,面面相覷,“嘻”地都發(fā)出驚怪聲。左右侍衛(wèi)有的想把相如拉出去處死,秦王忙說(shuō):“現(xiàn)在殺了相如,終究得不到寶璧,卻斷絕了秦國(guó)和趙國(guó)的友好關(guān)系。倒不如趁此機(jī)會(huì)好好款待他,讓他回趙國(guó)去。趙王難道會(huì)因?yàn)橐粔K璧的緣故欺騙秦國(guó)嗎?”終于在朝廷上接見(jiàn)了相如,儀式完畢之后就送他回了趙國(guó)。

相如回國(guó)以后,趙王認(rèn)為他是個(gè)賢能的大夫,奉()命出使不受諸侯國(guó)的欺侮,就任命他作上大夫。結(jié)果秦國(guó)也沒(méi)割城給趙國(guó),趙國(guó)也始終沒(méi)有把璧給秦國(guó)。

在這以后,秦國(guó)攻打趙國(guó),奪取了石城。第二年,又攻打趙國(guó),殺了二萬(wàn)人。

秦王派遣使臣告訴趙王,想同趙王和好,約他在黃河以西的澠池相會(huì)。趙王害怕秦國(guó),想不去。廉頗、藺相如商議后對(duì)趙王說(shuō):“大王不去,就顯得趙國(guó)太軟弱而膽怯了?!壁w王于是決定赴會(huì)。由藺相如隨從。廉頗送到邊境,與趙王拜別說(shuō):“大王此行,估計(jì)全部行程和會(huì)見(jiàn)的禮節(jié)完畢,到回來(lái),不過(guò)三十天。三十天不回來(lái),那就請(qǐng)?jiān)试S立太子為王,以斷絕秦王要挾的念頭?!壁w王答應(yīng)了他。于是和秦王在澠池相會(huì)。

秦王喝酒喝到暢快時(shí),說(shuō):“我私下聽(tīng)說(shuō)趙王愛(ài)好音樂(lè),請(qǐng)彈彈瑟吧。”趙王只好為他彈瑟。秦國(guó)的史官上前記道:“某年某月某日,秦王和趙王相會(huì)飲酒,令趙王彈瑟?!边@時(shí)藺相如走上前去說(shuō):“我們趙王也私下聽(tīng)說(shuō)秦王善于演奏秦國(guó)樂(lè)曲,請(qǐng)?jiān)试S我獻(xiàn)上瓦盆給秦王敲,以此相互娛樂(lè)?!鼻赝醮笈?,不答應(yīng)。于是相如上前獻(xiàn)上瓦盆,接著跪下請(qǐng)求秦王。秦王不肯敲瓦盆。相如說(shuō)::“在這5步之內(nèi),請(qǐng)讓我把頭頸里的血濺到大王身上!”秦王左右侍衛(wèi)要?dú)⑾嗳?,相如瞪著眼怒視他們,侍從都被嚇退了。于是秦王很不高興,為趙王敲了一下瓦盆。相如回頭召呼趙國(guó)的史官寫(xiě)道:“某年某月某日,秦王給趙王敲瓦盆。”秦國(guó)的大臣們說(shuō):“請(qǐng)用趙國(guó)的十五座城為秦王祝福。”藺相如也反擊道:“請(qǐng)用秦國(guó)的國(guó)都咸陽(yáng)為趙王祝福。”秦王直到酒宴完畢,始終沒(méi)有在趙國(guó)頭上占到上風(fēng)。趙國(guó)這期間也大規(guī)模地部置軍隊(duì)來(lái)防備秦國(guó)進(jìn)攻,秦國(guó)不敢輕舉妄動(dòng)。

澠池之會(huì)結(jié)束后,趙王回到趙國(guó),因?yàn)樘A相如功勞大,封他為上卿,位次在廉頗之上。

廉頗說(shuō):“我身為趙國(guó)的大將,有攻城野戰(zhàn)的大功;而藺相如僅憑著口舌立了點(diǎn)功,位次卻在我之上。況且相如本來(lái)是個(gè)微賤之人。我感到羞恥,不甘心位居他之下?!辈⒐_(kāi)揚(yáng)言說(shuō):“我見(jiàn)了藺相如,定要羞辱他?!毕嗳缏?tīng)說(shuō)了這話,不肯和他見(jiàn)面。相如每逢上朝時(shí),常常推托有病,不愿跟廉頗爭(zhēng)位次的先后,后來(lái)相如出門(mén),望見(jiàn)廉頗,他就調(diào)轉(zhuǎn)車(chē)?yán)@道回避。

于是,相如的門(mén)客們都勸相如說(shuō):“我們之所以離開(kāi)親眷家人來(lái)侍奉您,只是仰慕您的高尚德行啊。現(xiàn)在您和廉頗職位相同,廉將軍公然說(shuō)一些無(wú)禮的話,您卻害怕而躲避他,恐懼得太過(guò)分了。平常的人對(duì)此尚且會(huì)感到羞恥,何況身為將相的人呢!我們這些人沒(méi)用,請(qǐng)讓我們走吧!”藺相如堅(jiān)決挽留他們說(shuō):“諸位看廉將軍的威風(fēng)比秦王怎么樣?”門(mén)客們回答說(shuō):“自然不如秦王。”相如說(shuō):“憑著秦王那樣的威風(fēng),可是我藺相如公開(kāi)在朝廷上呵斥他,羞辱他的大臣們。我雖然無(wú)能,難道會(huì)單怕廉將軍嗎?但我想到,**的秦國(guó)之所以不敢對(duì)趙國(guó)施加武力,只因?yàn)橛形覀?個(gè)人在。假如兩虎相斗,勢(shì)必不能同存。我所以這樣做,是因?yàn)榘褔?guó)家的急難放在前頭而把個(gè)人的仇怨放在后頭啊?!?/p>

后來(lái)廉頗聽(tīng)到這話,就光著膀子背上荊條,由門(mén)客引導(dǎo)著到相如府上賠罪,說(shuō):“我這粗野鄙賤的人,不知道將軍您竟寬容我到了這種地步啊!”

兩人終于彼此和好,成了同生共死的朋友。